Ejemplos del uso de "Nets" en inglés con traducción "сеть"
They also underscore Asian economies’ need for stronger financial safety nets.
Они также указали на необходимость для азиатских стран создать более сильные сети финансовой защиты.
We were getting quite a few caught in surface drift nets.
Мы обнаруживали несколько особей, пойманных в дрифтерные сети.
Huge nets stretch across the ocean, swallowing up everything in their path.
Огромные сети простираются через океан, глотание всего в их пути.
Millions of tons of discarded fishing nets, gear that continues to kill.
Миллионы тонн выброшенных рыболовных сетей - снастей, которые продолжают убивать.
The logic is used in designing everything from fences to fishing nets.
Логика используется при проектировании всего, начиная от заборов до рыболовных сетей.
Consequently, Australian authorities seized the vessel, including the catch, nets and equipment.
После этого австралийские власти наложили арест на судно, включая улов, сети и оборудование.
There are hundreds of shrimp boats employed to drag booms instead of nets.
Сотни лодок наняли для того, чтобы они тащили заграждения вместо сетей.
And that's what we called the Net; that was the Internet of nets.
То, что мы назвали Сетью - было интернетом сетей.
If not, they may remain trapped for many hours before the nets are pulled in.
Если же этого не происходит, они могут оставаться в ловушке в течение многих часов, прежде чем сети будут вытянуты.
Once the most degrading fishing gear, seine nets, were removed, the fishermen were catching more.
Когда наиболее разрушительное орудие лова, донные сети были упразднены, рыбаки стали ловить больше.
Such an evolutionary approach to policy provides essential safety nets should one or more policies fail.
Такой эволюционный подход к стратегии обеспечивает создание важных сетей безопасности, способных выдержать одну или несколько политических неудач.
Fish caught in nets by trawlers are dumped on board the ship and allowed to suffocate.
Рыбу, пойманную сетями на траулерах, сваливают на борту судна и дают возможность задохнуться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad