Ejemplos del uso de "Node" en inglés
You're doing the lymph node transfer, but not without reading every page of this file twice.
Вы сделаете пересадку лимфоузлов, но только после того, как дважды прочтёте каждую страницу истории болезни.
So what that means is if the lymph node did not have cancer, the woman would be saved from having unnecessary surgery.
А это значит, что если лимфоузел не несет в себе раковых клеток, женщина может избежать хирургических операций, в которых нет необходимости.
But sentinel lymph node, the way that we do it today, is kind of like having a road map just to know where to go.
Но сигнальный лимфоузел для нас на сегодняшний день - что-то вроде наличия дорожной карты, указывающей, куда идти.
So, there you see, it's a liver with colon cancer in it, and you see into the microscope a lymph node where cancer has invaded.
Посмотрите, это печень с раком толстой кишки и под микроскопом можно увидеть лимфоузел, который поразил рак.
Expand the Web > Web Files > Page Definitions node.
Разверните Интернет > Интернет-файлы > Определения страниц.
And unfortunately your sentinel node biopsy came back positive.
И, к сожалению, результаты биопсии твоей груди оказался положительным.
That top node right there, that's literally single digit addition.
Вот эта вершина - это в буквальном смысле сложение однозначных чисел.
These are the parameters used for the customisation of the selected node.
Параметры, используемые для настройки выбранного элемента.
Check the reference guide for the node or edge for more information.
Для получения подробной информации см. справочное руководство.
Right-click User Defined Node, point to New, and then click Data Collector Set.
Щелкните правой кнопкой мыши Особый, выберите команду Создать, а затем щелкните Группа сборщиков данных.
Any valid XML may be included in the Extensions node but will be ignored.
Можно указывать любой код XML, но он игнорируется
Drag any node from the indicator list to the workspace area to use it.
Перетащите любой элемент из Упрощая алго-трейдинг списка индикаторов в рабочее пространство, чтобы использовать его.
The circled node is the one we're trying to influence - popular support for the government.
Вот это обведённая точка - та, на которую мы пытаемся влиять - народная поддержка правительства.
Clicking on a link can allow you to set further parameters, especially for setting an opposite condition on a compare node.
Нажатие на ссылку позволит вам установить дополнительные параметры, особенно для установки противоположного условия для другого элемента.
Each node will retain ownership and full control over its contribution and will be responsible for implementing its allocated work tasks.
Каждый узловой элемент будет сохранять инициативную роль и полный контроль в отношении своего вклада в соответствующую деятельность и будет отвечать за осуществление порученных ему рабочих задач.
The crowds were enormous and peaceful, not only in Cairo, the historic node for protest, but in all of Egypt's cities.
Толпы были многочисленными и спокойными, не только в Каире, историческом центре восстаний, но и во всех городах Египта.
A Central Coordinating Node (CCN, currently the IFCS Secretariat) provides support in maintaining INFOCAP, and in communicating with participating countries and organizations.
Центральный координационный пункт (ЦКП- в настоящее время Секретариат МФХБ) оказывает содействие в поддержке ИНФОКАП, а также в установлении связей с участвующими странами и организациями.
And we're discovering, with our research, that's often very local to the node you care about within one or two degrees.
С помощью нашего исследования мы обнаруживаем, что это часто оказывается очень близко к точке, которая вас интересует, примерно на одну-две ступени.
The Microsoft Exchange Analyzer Tool reads the following registry entry to determine the EMC PowerPath version installed on each node in the cluster:
Анализатор сервера Microsoft® Exchange считывает следующие записи реестра, чтобы получить список процессов, которые были исключены из антивирусного сканирования в режиме реального времени, выполняемого на уровне файлов программой eTrust Antivirus, разработанной компанией Computer Associates:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad