Ejemplos del uso de "Nord Stream" en inglés
The company, Nord Stream AG, is a joint venture between Gazprom and four other European players, including France's GDF Suez and Wintershall once again.
Компания Nord Stream AG — это совместное предприятие «Газпрома» и четырех европейских компаний, в том числе французской GDF Suez и немецкой Wintershall.
Nord Stream II AG, the consortium operator of the pipeline, has now received financing from five European companies in the amount of 324 million euros, according to the IFRS Foundation report.
Как говорится в докладе Фонда Международных стандартов финансовой отчетности (МСФО/IFRS), консорциум Nord Stream II AG, занимающийся реализацией проекта, получил финансирование от пяти европейских компаний в объеме 324 миллионов евро.
"In July 2017, a subsidiary of Nord Stream II AG raised capital from partner firms Wintershall, OMV, Shell, Engie and Uniper in the amount of 324 million euros under a long-term financing agreement concluded between the parties in April 2017," the accounting watchdog said.
«В июле 2017 года дочерняя структура Nord Stream II AG привлекла капитал от фирм-партнеров Wintershall, OMV, Shell, Engie и Uniper в размере 324 миллионов евро в рамках долгосрочного соглашения о финансировании, заключенного между сторонами в апреле 2017 года», — говорится в отчете по МСФО.
After all, Nord Stream II is purely business, right?"
Ведь проект „Северный поток-2" — это чистый бизнес, не так ли?»
But Nord Stream 2 would make those troubles inevitable.
Однако «Северный поток-2» способен сделать эти проблемы неизбежными.
That, of course, is the danger if Nord Stream 2 is built.
В этом собственно и заключается опасность строительства «Северного потока-2».
Kobolyev has been ringing alarm bells on Nord Stream 2 since last year.
Коболев начал бить тревогу в связи с «Северным потоком-2» еще в прошлом году.
The pipeline will sit right beside the Nord Stream I pipeline that already exists.
Трубопровод будет проходить рядом с уже существующим «Северным потоком-1».
"Nord Stream II is in the cross hairs, but that's the whole idea.
«Северный поток-2 оказался в уязвимом положении, но в этом и заключается весь смысл.
German authorities claim that Nord Stream 2 is simply a normal commercial transaction, divorced from politics.
Власти Германии утверждают, что «Северный поток-2» — это обычная коммерческая сделка, у которой нет ничего общего с политикой.
Kobolyev even said he doubts Gazprom and partners can get Nord Stream 2 online by 2019.
По словам Коболева, он сомневается, что «Газпрому» и партнерам удастся начать строительство «Сверного потока-2» к 2019 году.
Both Gazprom and Nord Stream 2’s five European partners must each raise five billion dollars.
Газпром и пятерка его европейских партнеров по проекту должны внести по пять миллиардов долларов каждый.
This was not reality two years ago when Nord Stream 2 was a topic of discussion in Gazprom.
Всего этого не было еще два года назад, когда «Северный поток-2» только обсуждался в «Газпроме».
The argument for Nord Stream 2 is that it will meet the EU’s growing demand for gas.
Утверждается, что «Северный поток-2» нужен для удовлетворения растущего спроса на газ в ЕС.
Two commercial firms were invited by the Bureau to attend as observers: Gaz-System S.A. and Nord Stream AG.
Президиум предложил следующим двум коммерческим компаниям участвовать в работе совещания в качестве наблюдателей: " Газ-систем СА " и " Норд Стрим АГ ".
Because if Nord Stream II happens, they will no longer need our pipeline, or will surely use us a lot less."
Ведь если „Северный поток-2" будет построен, им уже не нужен будет наш трубопровод. Или они будут использовать его гораздо меньше».
Finally, Gazprom is pursuing Nord Stream II and Turkish Stream as they would strengthen Gazprom’s grip on its key market.
И наконец, Газпром создает «Северный» и «Турецкий поток» еще и потому, что они укрепят его позиции на ключевом рынке.
Nord Stream II is a 758 mile pipeline that will have the carrying capacity to deliver 55 billion cubic meters per year.
Протяженность газопровода «Северный поток-2» составит более 1200 километров, а его мощность рассчитана на 55 миллиардов кубометров в год.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad