Ejemplos del uso de "Nuclear security" en inglés
It comes at a time when the Agency has assumed increasing responsibility for nuclear security.
Важность организация приобрела с момента возложения на себя возросших обязательств по безопасности ядерных технологий.
China is contemplating a full nuclear security guarantee to Pakistan, creating a complex, unstable four-sided nuclear stand-off in Asia between India, Pakistan, China, and, of course, Russia.
Северная Корея нарушает свои обещания по соглашениям о производстве ключевых ядерных материалов.
As a result of the consultations undertaken by Mongolia with the nuclear-weapon States, the latter have issued a joint Statement providing nuclear security assurances to Mongolia in connection with its nuclear-weapon-free status.
По итогам консультаций, проведенных Монголией с государствами, обладающими ядерным оружием, эти государства сделали совместное заявление о предоставлении Монголии гарантий безопасности против применения ядерного оружия в связи с ее статусом государства, свободного от ядерного оружия.
The commitment of NPT parties to the highest standards of non-proliferation, nuclear and radiation safety and nuclear security remains central to the climate of confidence and trust essential for cooperation in the peaceful uses of nuclear energy.
Приверженность участников ДНЯО наивысшим стандартам нераспространения и ядерной и радиационной безопасности по-прежнему имеет крайне важное значение для создания атмосферы доверия, необходимой для сотрудничества в области использования ядерной энергии в мирных целях.
We commend the Director General and the IAEA secretariat for responding quickly to this challenge, first of all by reinforcing and reorienting some ongoing activities and, shortly thereafter, by presenting plans for activities aimed at helping Member States to secure a stringent nuclear security framework for nuclear installations and materials.
Мы признательны Генеральному директору и секретариату МАГАТЭ за оперативные меры по решению этой сложной задачи: во-первых, за укрепление и переориентацию некоторых осуществляемых в настоящее время мероприятий и за последовавшее вскоре за этим представление планов действий, направленных на оказание государствам-членам помощи по обеспечению жестких рамок безопасности в отношении ядерных объектов и материалов.
We express our appreciation to the Agency for its activities in areas such as agriculture and food, human health, human resources management, water resources management, the environment, knowledge management, the sterile insect technique, nuclear security, and so forth, as well as for its establishing partnerships with other international organizations, as well as with national and regional institutions.
Мы выражаем Агентству признательность за его деятельность в таких областях, как, сельское хозяйство и производство продовольствия, здравоохранение, управление людскими ресурсами, рациональное использование водных ресурсов, окружающая среда, управление использованием знаний, технология стерилизации насекомых, безопасность ядерных технологий и так далее, а также за налаживание сотрудничества с другими международными организациями, национальными и региональными институтами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad