Ejemplos del uso de "Numerous" en inglés con traducción "многочисленный"
Traducciones:
todos1494
многочисленный866
большой95
неоднократный41
множественный3
otras traducciones489
Numerous DLP policies are supplied by Microsoft.
Корпорация Майкрософт предоставляет многочисленные политики DLP.
Her celebrated operatic roles are numerous and varied.
Её знаменитые оперные партии многочисленны и разнообразны.
increasingly sophisticated and numerous aircraft and war ships;
модернизированные многочисленные самолеты и военные корабли;
Blunt force trauma, numerous contusions, possible skull fracture.
Удар тупым предметом, многочисленные ушибы Возможно перелом черепа.
They also have numerous lacerations on their bodies.
У них на теле также многочисленные рваные раны.
Numerous other examples of neuronal democracies have been demonstrated.
Демонстрировались и другие многочисленные примеры нейронных демократий.
But numerous scientific studies showed that these fears were baseless.
Однако многочисленные научные исследования показали, что эти страхи были безосновательными.
Numerous naval, air, and ground interdiction exercises have been conducted.
Проводятся многочисленные военно-морские, военно-воздушные и наземные учения в целях пресечения.
His numerous personal failings and indiscretions were never publicly judged.
Его многочисленные личные недостатки и проступки никогда не выносились на общественное суждение.
However, there are numerous challenges as regards institutionalisation of gender equality.
Тем не менее существуют многочисленные трудности в области институционализации принципа гендерного равенства.
Many of Saakashvili’s numerous American allies are less than impressed.
На многочисленных американских союзников Саакашвили это не произвело особого впечатления.
Complex debtor structure (for example, an enterprise group with numerous subsidiaries);
сложная структура должника (например, предпринимательская группа с многочисленными филиалами);
Numerous policy options to deal with this problem are now being debated.
В настоящее время обсуждаются многочисленные варианты политики, чтобы справиться с этой проблемой.
The carrier does not know the numerous private consignees before setting out.
Перед отправлением перевозчик не знает многочисленных грузополучателей, являющихся частными лицами.
Numerous examples of lessons learned, national experiences, and reference materials are included.
Документ включает многочисленные примеры извлеченных уроков, информацию о национальном опыте и справочные материалы.
Numerous successful national liberation movements in Asia, Africa, and Latin America followed.
За ней последовали многочисленные успешные национально-освободительные движения в Азии, Африке и Латинской Америке.
The Aquila Statement also contains numerous and detailed references to the NPT.
Аквильское заявление также содержит многочисленные и детальные ссылки на ДНЯО.
The Bush administration made numerous foreign-policy blunders with far-reaching consequences.
Администрация Буша совершила многочисленные грубые ошибки во внешней политике с далеко идущими последствиями.
Brazil's finance minister referred to these numerous actions as the "currency wars."
Министр финансов Бразилии назвал эти многочисленные вмешательства "валютными войнами".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad