Ejemplos del uso de "OFFICES" en inglés con traducción "отделение"
Traducciones:
todos10841
отделение3470
офис1198
служба1138
канцелярия1072
сотрудники446
кабинет417
служебный382
услуга381
обязанность314
пост281
офисный178
ведомство114
канцелярский103
конторский80
контора75
аппарат57
фирма18
учрежденческий2
otras traducciones1115
Internal audits and reviews of country offices
Внутренние ревизии и обзоры деятельности страновых отделений
Liaison offices in the United Nations system
Отделения связи в системе Организации Объединенных Наций
Schools, clinics, grocery stores post offices, hotels, boardinghouses.
Школы, больницы, магазины, почтовые отделения, гостиницы, общежития.
Permanent and mobile post offices (World Bank-IPU)
Стационарные и передвижные почтовые отделения (Всемирный банк-ВПС)
In 2004, BOM will provide clarification to country offices.
В 2004 году БВУ представит соответствующие разъяснения страновым отделениям.
Regional offices conduct thematic evaluations related to their regional strategies.
Региональные отделения проводят тематические оценки в рамках своих региональных стратегий.
It has regional offices in Varna, Bourgas, Rousse and Lom.
Региональные отделения Управления находятся в Варне, Бургасе, Руссе и Ломе.
MONUC also maintains liaison offices in Pretoria, Kigali and Kampala.
МООНДРК содержит также отделения связи в Претории, Кигали и Кампале.
Okay, DEA's got district offices in Vegas and Riverside.
У УБН есть местные отделения в Вегасе и Риверсайде.
Visits to local cadastre offices and review of surveying activities
Посещение местных кадастровых отделений и анализ хода землемерных работ
Smaller liaison offices could also be established in Bahai and Nzili.
Небольшие отделения связи можно также создать в Бахаи и Нзили.
In 10 other offices, physical inventory counts were not carried out.
Еще в 10 отделениях подсчет товарно-материальных запасов в натуре не производился.
Meanwhile, offices have been opened in Pristina, Gnjilane, Mitrovica and Pec.
Между тем были открыты отделения в Приштине, Гнилане, Митровице и Пече.
PFI maintains offices and staff in Europe, Asia, Pacific and North America.
ПФИ имеет отделения и штат сотрудников в Европе, Азии, странах Тихоокеанского региона и Северной Америки.
Command Group Two includes three teams and the Skopje and Pristina offices.
Ведущая группа II включает три группы и местные отделения в Скопье и Приштине.
Among these decisions was the strengthening of the regional offices of UNEP.
В числе этих решений было решение об укреплении региональных отделений ЮНЕП.
b/National Committees'expenditures exclude commissions and direct expenses at field offices.
b Расходы национальных комитетов не включают комиссионные и непосредственные расходы отделений на местах.
Yet post offices up and down the country are thriving of late.
И хотя у почтовых отделений бывают свои взлёты и падения, страна процветает.
Offices are also strengthening their capacity for self-assessment of operational management issues.
Отделения укрепляют также свой потенциал в области самооценки в вопросах оперативного управления.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad