Ejemplos del uso de "Office for Drug Control and Crime Prevention" en inglés

<>
Expansion of the United Nations Crime and Justice Information Network which is integrated into the web site of the UN Office for Drug Control and Crime Prevention (ODCCP) since December 4, 2000. Расширение Сети информации Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия (СИООНПП), которая с 4 декабря 2000 года включена в сайт Управления Организации Объединенных Наций по контролю над наркотиками и предупреждению преступности (УКНПП).
The present document was prepared after consultations with senior management, with the knowledge that a new Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention, under whose leadership a new organization chart will be prepared, will be in office at a later date. Настоящий документ был подготовлен после проведения консультаций со старшими руководителями при том понимании, что новый Директор-исполнитель Управления по контролю над наркотиками и предупреждению преступности, под руководством которого будет разработана новая схема организационной структуры, вступит в свою должность позднее.
As noted by the Legal Counsel, the Terrorism Prevention Branch of the Office for Drug Control and Crime Prevention engages in research activities on terrorism and carries out other important work to promote international cooperation in this field. Как отмечал Юрисконсульт, сектор по предупреждению преступности Управления по контролю над наркотиками и предупреждению преступности проводит исследовательскую работу по проблеме терроризма и другую важную деятельность в целях поощрения международного сотрудничества в этой области.
In preparation for the report, the Inspector had meetings in Vienna with senior administrative officials of IAEA, UNIDO, the United Nations Office at Vienna (UNOV), the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention (ODCCP), and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO), as well as meeting with high-level officials in New York. При подготовке доклада Инспектор провел в Вене встречи со старшими административными должностными лицами МАГАТЭ, ЮНИДО, Отделения Организации Объединенных Наций в Вене (ЮНОВ), Управления по контролю за наркотиками и предупреждению преступности (УКНПП) и Подготовительной комиссии Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ОДВЗЯИ), а также встретился с должностными лицами высокого уровня в Нью-Йорке.
In 2000, regional offices of the Office for Drug Control and Crime Prevention were established in Thailand, covering south-east Asia; in Egypt, covering northern Africa and the Middle East; and in Brazil, covering member States of the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR) and Chile; and a country office of the Office for Drug Control and Crime Prevention in Bolivia. В 2000 году были созданы следующие региональные отделения Управления по контролю над наркотиками и преду-преждению преступности: в Таиланде для обслу-живания региона Юго-Восточной Азии; в Египте для обслуживания Северной Африки и Ближнего Востока; в Бразилии для обслуживания государств- членов Общего рынка стран Южного Конуса (МЕРКОСУР) и Чили, а также одно страновое отде-ление Управления по контролю над наркотиками и предупреждению преступности в Боливии.
The Officer-in-Charge of the Office for Drug Control and Crime Prevention made a statement introducing the report and outlining the strategic orientation of UNDCP, its priorities in supporting Member States in implementing the action plans and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session, and the management reforms that had been put in place. Временно исполняющий обязанности руково-дителя Управления по контролю над наркотиками и предупреждению преступности в ходе своего выступления представил доклад и рассказал о стра-тегической направленности деятельности ЮНДКП, ее приоритетах в деле оказания государствам-чле-нам поддержки в осуществлении планов действий и мер, принятых Генеральной Ассамблеей на ее двад-цатой специальной сессии, и проводимых реформах в области управления.
So, for instance, just last week in Tashkent, together with the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention, we held an international conference on the issues of drug trafficking, organized crime and terrorism. Так, например, буквально на прошлой неделе мы провели в Ташкенте совместно с Управлением по контролю над наркотиками и предупреждению преступности международную конференцию, посвященную проблемам незаконного оборота наркотиков, организованной преступности и терроризма.
Mr. Arlacchi (Executive Director of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention) said that Afghanistan remained by far the largest producer of illicit opium in the world. Г-н Арлакки (Директор-исполнитель Управления по контролю над наркотиками и предупреждению преступности) говорит, что Афганистан является самым крупным производителем незаконного опиума в мире и намного опережает других из них.
The Centre contributed to those efforts by disseminating documentation, and it provided selected input to regional and national initiatives through the network of field offices of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention (ODCCP) and UNDCP, as appropriate. Центр содействовал этим усилиям путем распространения документации и оказывал отдельную помощь региональным и национальным инициативам через сеть местных отделений Управления Организации Объединенных Наций по контролю над наркотиками и предупреждению преступности (УКНПП) и ЮНДКП, соответственно.
Requests the Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat, in consultation with Member States, the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network and other relevant entities in the United Nations system, to prepare a proposal for a global programme on crime prevention; просит Центр по международному предупреждению преступности Управления по контролю над наркотиками и предупреждению преступности Секретариата, в консультации с государствами-членами, институты сети Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия и другие соответствующие учреждения системы Организации Объединенных Наций подготовить предложение в отношении глобальной программы предупреждения преступности;
In order to clarify responsibilities, the Department of Political Affairs should be identified as the focal point of the United Nations system for political and strategic issues related to counter-terrorism, while the Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention should take the lead in assisting Member States in implementing the relevant conventions and resolutions. Для уточнения обязанностей следует назначить Департамент по политическим вопросам в качестве координационного центра системы Организации Объединенных Наций по политическим и стратегическим проблемам, связанным с борьбой с терроризмом, а Центр по международному предупреждению преступности Управления по контролю над наркотиками и предупреждению преступности должен взять на себя ведущую роль в оказании помощи государствам-членам в осуществлении соответствующих конвенций и резолюций.
Accounting, payroll, payment and disbursement of funds and treasury functions for the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention; учет, начисление зарплаты, платежи и расходование средств и выполнение казначейских функций для Отделения Организации Объединенных Наций в Вене и Управления Организации Объединенных Наций по контролю над наркотиками и предупреждению преступности;
Under the leadership of the Executive Director of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention (ODCCP), further advance has been made in reinforcing the reform measures in the work of the Organization for combating the uncivil elements of society and in achieving synergy of action in fighting crime and drug abuse. Под руководством Директора-исполнителя Управления Организации Объединенных Наций по контролю над наркотиками и предупреждению преступности (УКНПП) удалось добиться дальнейшего прогресса в укреплении мер по проведению реформы в работе Организации по борьбе с антисоциальными элементами общества и достижении эффекта взаимодополняемости в действиях по борьбе с преступностью и злоупотреблением наркотиками.
Several representatives considered that it was a priority for the Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention to review the provisional organization chart and post allocations, pursuant to Commission resolution 44/20. По мнению некоторых представителей, Дирек-тору-исполнителю Управления по контролю над наркотиками и предупреждению преступности в пер-воочередном порядке следует рассмотреть предва-рительную схему организационной структуры и штатное расписание в соответствии с резолю-цией 44/20 Комиссии.
The United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention will develop and promote the application of guidelines on demand reduction and gender in the design, implementation, monitoring and evaluation of national demand reduction programmes, as well as those supported by the United Nations International Drug Control Programme. Управление по контролю над наркотиками и предупреждению преступности Организации Объединенных Наций обеспечит разработку и поощрение применения руководящих принципов сокращения спроса и учета гендерной проблематики в ходе разработки, осуществления, контроля и оценки национальных программ сокращения спроса, а также программ, осуществляемых при поддержке Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками.
Requests the Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention to report the proceedings of the symposium and the views of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice thereon to the Secretary-General for his consideration in finalizing his report on the implementation of General Assembly resolution 56/123. просит Директора-исполнителя Управления по контролю над наркотиками и предупреждению преступности представить Генеральному секретарю для рассмотрения в процессе завершения работы над его докладом об осуществлении резолюции 56/123 Генеральной Ассамблеи доклад о результатах симпозиума и о мнениях Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию по этому вопросу.
In drawing attention to several facets that should be taken into account within the overall theme, the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention stressed the importance of ensuring access of developing countries to information technology in the interest of good governance. Обращая внимание на ряд аспектов, которые должны быть учтены в рамках общей темы, Управление Организации Объединенных Наций по контролю над наркотиками и предупреждению преступности подчеркнуло важность обеспечения доступа развивающихся стран к информационным технологиям в интересах благого управления.
Also reaffirms the role of the Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat in providing to Member States, upon request, technical cooperation, advisory services and other forms of assistance in the field of crime prevention and criminal justice, including in the areas of prevention and control of transnational organized crime and terrorism; вновь подтверждает также роль Центра по международному предупреждению преступности и Управления по контролю над наркотиками и предупреждению преступности Секретариата в деле оказания государствам-членам, по их просьбе, технического содействия, консультационных услуг и помощи в других формах в области предупреждения преступности и уголовного правосудия, в том числе в областях предупреждения транснациональной организованной преступности и терроризма и борьбы с ними;
UNDCP also contributed to the global debate on the nature and extent of the ATS problem by publishing an in-depth analysis of clandestine synthetic drugs, including ATS, entitled Global Illicit Drug Trends 2001, as part of the studies on drugs and crime series published by the Office for Drug Control and Crime Prevention (ODCCP). ЮНДКП также приняла участие в международной дискуссии о природе и масштабах проблемы САР, опубликовав углубленный анализ синтетических наркотиков подпольного изготовления, в том числе САР, под названием Глобальные тенденции в области незаконных наркотиков, 2001 год1 в ряду изданной Управлением по контролю над наркотиками и предупреждению преступности (УКНПП) серии исследований по проблеме наркотиков и преступности.
Subject to the availability of resources, the Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat will be guided in its future efforts by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and other policy-making bodies, both in carrying out the plan of action for implementing the Vienna Declaration and in relation to any other specific recommendations emanating from such bodies. При условии наличия ресурсов Центр по международному предупреждению преступности Управления по борьбе с наркотиками и предупреждению преступности Секретариата будет руководствоваться в своей будущей деятельности указаниями Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию и других директивных органов в отношении выполнения как плана действий по осуществлению Венской декларации, так и всех других конкретных рекомендаций, которые будут исходить от таких органов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.