Ejemplos del uso de "Oil Refinery" en inglés
Traducciones:
todos38
нефтеперерабатывающий завод20
нпз4
нефтеперегонный завод4
завод по очистке нефти1
otras traducciones9
Infrastructure constraints, particularly in power generation, transmission and distribution as well as in oil refinery capacity, are impacting consumers.
Инфраструктурные трудности, особенно в сфере производства, передачи и распределения энергии, а также на нефтеперерабатывающих предприятиях отражаются на потребителях.
Now that same kind of software could destroy an oil refinery or a pharmaceutical factory or a semiconductor plant.
Такая программа может разрушить нефтяной или фармацевтический завод, фабрику полупроводников.
Instead, successive governments have made substantial investments in arms and nuclear facilities, with oil refinery infrastructure given less importance.
Но вместо этого постоянно сменяющие друг друга правительственные кабинеты предпочитают вкладывать средства в оружие и ядерные установки, а не в инфраструктуру сооружений по очистке нефти.
At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, Luberef owned and operated a single lubricating oil refinery in Jeddah.
В период вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта компания имела и эксплуатировала одно единственное нефтеперерабатывающее предприятие в Джидде.
The industrial sector is dominated by the Hess Oil Refinery (St. Croix), one of the largest in the Western hemisphere, which employs 2,000 workers.
Доминирующее положение в промышленном секторе занимает нефтеперерабатывающее предприятие корпорации «Хесс ойл» (Санта-Крус) — один из крупнейших в Западном полушарии объектов, на котором работает 2000 человек.
Loss of profits KPE states that its oil refinery in Rotterdam consists of two crude oil processing units referred to as crude units 1 and 2.
Упущенная выгода " КПЮ " утверждает, что ее нефтеперерабатывающее предприятие в Роттердаме состоит из двух установок по переработке сырой нефти, именуемых установками 1 и 2.
Contract De Dietrich alleges that, on 28 October 1988, it concluded a contract (“the contract”) with Iraq's State Establishment for Oil Refinery and Gas Processing (“SORG”).
Контракт " Де Дитрих " утверждает, что 28 октября 1988 года она заключила контракт (" контракт ") с иракским Государственным предприятием нефте- и газопереработки (" ГПНГП ").
It was generally accepted that oil prices had risen for a range of reasons, including growing demand, natural disasters, reduced oil refinery capacity, geopolitical developments, and taxes on oil products in industrialized countries.
Принято считать, что рост цен на нефть вызван рядом причин, в том числе повышением спроса, стихийными бедствиями, снижением потенциала нефтеперерабатывающей промышленности, геополитическими событиями и уровнем налогов на нефтепродукты в промышленно развитых странах.
On 5 July, the United States Government declared that the oil refinery takeover and appropriation constituted further proof and confirmation of the Cuban Government's implementation of an inexorable programme of economic warfare designed to undermine Cuba's traditional trade and investment relations with the free world.
5 июля правительство Соединенных Штатов заявило, что " экспроприация этих нефтеперерабатывающих предприятий представляет собой доказательство и еще одно подтверждение следования плану неизбежной экономической агрессии со стороны правительства Кубы, направленному на разрушение традиционных торговых отношений и противопоставление Кубы свободному миру ".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad