Ejemplos del uso de "Old World" en inglés

<>
Traducciones: todos21 старый свет9 otras traducciones12
Biotech's Brave Old World Старый добрый мир биотехнологий
So welcome to Biotech's Brave Old World. Так что добро пожаловать в яркий старый мир биотехнологий.
An old world has crumbled, and a new world is born. Разрушен старый мир, рождается новый.
Király, a Magyar soldier of old world Europe, steeped in aristocratic traditions; Кирай, Мадьярский солдат Старого Европейского Света, воспитанный в аристократических традициях;
A quiet and peaceful town without the terrible acquisitions of the old world. Тихий и спокойный город, без ужасных приобретений старого мира.
Hum, you're so charmingly Old World but then, that's what I adore about you. Гум, вы очаровательно старомодны но именно за это я вас и обожаю.
Wasn't there that rule in the old world that the jocks could only talk to the cheerleaders? Разве по правилам старого мира спортсмены не должны общаться только с болельщицами?
For them, the old world of traditional ties and customs is gone, but the new world of modernity remains out of reach. Для них отошел в прошлое старый мир традиционных связей и обычаев, но новый мир современности так и остается вне досягаемости.
I was still stuck in the old world of a whole bunch of boffins sitting together in a room and issuing yet another arcane statement. Я закоснела в старом мире, в котором группы ученых мужей, собравшись в зале, составляют очередные замысловатые декларации.
The fund will not be bound by old World Bank rules that, until recently, excluded the education of refugee children in middle-income countries from concessional loans. Кроме того, данный фонд не будет связан старыми правилами Всемирного банка, который до последнего времени исключал возможность предоставление льготных кредитов на образование детей беженцев в странах со средним уровнем доходов.
As we occupy our streets, workplaces, neighborhoods, and other common spaces, we start to build a new world within the shell of this old world of injustice and inequality. Когда мы займем наши улицы, рабочие места, кварталы и другие общественные места, мы начнем строить новый мир внутри оболочки старого мира несправедливости и неравенства.
Today, ten years after we regained our freedom, it is simply insufficient to commemorate and recapitulate those dramatic times when the old world was falling apart and a new burst of freedom appeared. Сегодня, через десять лет после того, как мы вновь обрели свою свободу, недостаточно просто вспомнить и резюмировать те драматические времена, когда старый мир разваливался на части и рождалась новая свобода.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.