Ejemplos del uso de "On Tuesday morning" en inglés
The President further informed the Assembly that the announcement of voluntary contributions to the 2001 programmes of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East would take place on Tuesday morning, 4 December 2001.
Далее Председатель сообщил Ассамблее, что объявление добровольных взносов в программы Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ 2001 года состоится в первой половине дня во вторник, 4 декабря 2001 года.
On Tuesday morning, 7 November 2000, the General Assembly will take up as its fourth item agenda item 36, entitled “Bethlehem 2000”, which was originally scheduled for 16 October 2000.
Во вторник, 7 ноября 2000 года, в первой половине дня Генеральная Ассамблея рассмотрит в качестве четвертого пункта пункт 36 повестки дня, озаглавленный «Вифлеем-2000», который первоначально планировалось рассмотреть на заседании 16 октября 2000 года.
On Tuesday morning, 15 February 2005, he received a telephone call from a journalist from Al-Jazeera who told him nobody had yet picked up the Abu Adass videotape.
Во вторник утром 15 февраля 2005 года ему позвонил журналист из «Аль-Джазиры», который сообщил ему о том, что еще никто не забрал видеопленку Абу Адаса.
For years he is at the market every Tuesday morning with his fish stall.
Многие годы он каждый вторник утром становится в своей рыбной лавке.
The dollar is opening generally weaker in Europe Tuesday morning with no real news that I can find behind the move.
Доллар выглядел слабее на открытии Европы и без реальных новостей, которые могли бы придать движение.
So now I do that Tuesday morning jump, but it's not any jump - that was September 11th, 2001.
Тогда утром во вторник, я делал этот прыжок, но это был не какой-то прыжок, - это было 11 Сентября 2001.
A top of 16C is forecast for Adelaide on Tuesday, with the chance of a shower or two.
Максимум 16C прогнозируется в Аделаиде во вторник с вероятностью одного или двух ливней.
On a Tuesday morning in March of 1996, I was talking to people, as I did at every opportunity back then, bringing them along and often not knowing whether I was connecting.
Во вторник утром в марте 1996 года я разговаривал с людьми, тогда я использовал для этого любую возможность. Пропагандируя свои идеи, не имея ни малейшего представления, понимают ли меня.
On Tuesday, October 29, the prime minister of Great Britain David Cameron, head of the Pakistani government and Afghan president Hamid Karzai in London held a trilateral meeting where they discussed the prospects of a peace process in Afghanistan.
Во вторник, 29 октября, премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон, глава пакистанского правительства и афганский президент Хамид Карзай провели в Лондоне трехстороннюю встречу, на которой обсуждались перспективы мирного процесса в Афганистане.
And this was that Tuesday morning in September, and it was pretty nice outside.
И это было во вторник утром и на улице был сентябрь. И было достаточно хорошо снаружи.
The 20-year-old, from the UK, was taken to hospital to have her jaw repositioned after taking part in the viral craze on Tuesday.
20-летнюю женщину из Великобритании отвезли в больницу, чтобы вправить челюсть после участия в популярном увлечении во вторник.
Ten years ago, on a Tuesday morning, I conducted a parachute jump at Fort Bragg, North Carolina.
10 лет назад, утром во вторник, Я проводил прыжок с парашютом в Форт-Брэгге, Северная Каролина.
On Tuesday, after the API data, it appears that they rose.
Во вторник, после данных API, кажется, что они выросли.
He was sending me an original poem that he had composed after our Tuesday morning together.
Он прислал мне свое стихотворение, которое написал после той встречи со мной во вторник утром.
EUR/USD fell on Tuesday breaking below 1.0865 and giving back all the Friday’s gains following the weak US employment report.
EUR / USD упал во вторник пробивая линию 1,0865 возвращая всю пятничную прибыль, полученную от слабого отчета по занятости в США.
Apparently next week is the crunch time, especially as Greece has to make a EUR 767mn payment to the IMF on Tuesday, May 12th.
Видимо следующая неделя будет кризисная, особенно если Греции сделает платеж в МВФ на сумму 767 млн евро во вторник 12 мая.
Rest of the week: On Tuesday, in the UK, the 3rd estimate of Q4 GDP is coming out.
Обзор недели: во вторник, в Великобритании, выйдет 3 оценка ВВП за 4 квартал.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad