Ejemplos del uso de "On the bright side" en inglés
On the bright side, every six-year-old there was jealous of my tiara.
С другой стороны, каждая шестилетка здесь теперь завидует моей тиаре.
But on the bright side, it's nice to finally walk out of a meeting where I don't get the job and feel like it's because the other person is an idiot.
С другой стороны, приятно, наконец, уходить с неудачного собеседования и знать, что не получила работу из-за того, что идиотом оказался кто-то другой.
Looking on the bright side, we have Lorelei Martins.
Если смотреть оптимистично, у нас есть Лорелей Мартинс.
On the bright side, I'll happily give you that divorce.
Хорошие новости, я с радостью дам тебе развод.
On the bright side, the full report should be ready tomorrow.
Если говорить о хорошем, то полный анализ будет готов завтра.
My sister tended to look on the bright side of things.
Моя сестра, в основном, видела светлую сторону вещей.
Well, on the bright side, I've made a rather important discovery.
Ну, хорошая новость в том, что я сделал крайне важное открытие.
On the bright side, it has the advantage of keeping you totally responsible.
Плюс в том, что это накладывает на тебя полную ответственность за случившееся.
And on the bright side, those roses are gonna bloom like no tomorrow.
И на яркой стороне, розы будут цвести как никогда завтра.
But, on the bright side, this is the most well-documented failure of my life.
Но, если думать о хорошем, это самый хорошо задокументированный провал в моей жизни.
Well, on the bright side, at least your sibling's not trying to blow you up.
В этой ситуации радует то, что твоя сестра не пытается тебя взорвать.
On the bright side, things aren't going any better for the Overlord than they are for us.
Есть и хорошая сторона, у Повелителя дела идут не лучше, чем у нас.
Although the FX market tends to be less scrupulous than the bond market, there are a few reasons to look on the bright side:
Хотя валютный рынок имеет тенденцию быть менее безупречным, чем рынок облигаций, есть несколько причин, чтобы смотреть на вещи оптимистически:
US: Housing Market Index (15:00 GMT) Construction activity has been sluggish in recent months, but homebuilders are inclined to look on the bright side, according to National Association of Homebuilders (NAHB).
США: индекс жилищного рынка (15:00 GMT) В последние месяцы строительная активность замедлилась, но застройщики, тем не менее, продолжают надеяться на лучшее, утверждает Национальная ассоциация жилищно-строительных компаний (NAHB).
On the bright side, growth in household consumption, which is seen as more sustainable than other sources, held up well at 4.2% annualized, while international trade and inventories were lower than initially estimated.
Из хороших новостей, рост потребления домашних хозяйств, который считается более устойчивым, чем иные источники, неплохо удержался в годовом исчислении на уровне 4.2%, тогда как показатели внешней торговли и товарных запасов были ниже, чем изначально ожидалось.
On the bright side, the ADP Employment report showed a gain of 212k, while Initial Jobless Claims in the survey week dropped back down to 283k from last month’s unusually-elevated 308k reading.
Порадовал показатель ADP, отобразив рост на 212 тысяч, а количество первичных заявок на пособие по безработице за отчетную неделю уменьшилось до 283 тыс. после непривычно высокого показателя прошлого месяца в 308 тыс.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad