Ejemplos del uso de "Opal" en inglés
Pardon me, lovebirds, but I need a word with Opal.
Прошу прощения, голубки, мне нужно поговорить с Опал.
It started when she jumped her brother about Opal and ended up with young Henry where they found him.
Это началось, когда она забеспокоилась о связи ее брата и Опал, и закончилось на том месте, где они обнаружили тело.
In the first half of the year, Gazprom exported 95.6 billion cubic meters of natural gas via OPAL, or 12.6% more than the same six month period last year.
В первом полугодии Газпром экспортировал 95,6 миллиардов кубометров природного газа через ОПАЛ, что на 12,6% больше, чем за аналогичный период прошлого года.
On October 28, 2016, the European Commission agreed to exempt OPAL from the Third Energy Package until 2033, citing energy security matters.
28 октября 2016 года Европейская комиссия согласилась исключить OPAL из Третьего энергетического пакета до 2033 года, сославшись на вопросы энергетической безопасности.
OPAL will shortly be providing neutrons to a world-class neutron scattering and diffraction facility and for the production of medical isotopes.
Вскоре “OPAL” будет обеспечивать нейтронами лабораторию мирового класса для рассеяния и дефракции нейтронов, а также для производства медицинских изотопов.
OPAL will be one of the world's leading facilities for nuclear applications in health, biology, engineering, material science, environmental studies and nutrition.
OPAL будет являться одним из ведущих мировых объектов для использования ядерной энергии в целях здравоохранения, биологии, машиностроения, материаловедения, экологических исследований и питания.
Gazprom's access to OPAL has been a matter of controversy since the 2009 passing of the so-called Third Energy Package by the European Commission.
Доступ Газпрома к OPAL стал предметом споров со времени принятия Европейской комиссией в 2009 году так называемого Третьего энергетического пакета.
"The new export volumes via OPAL will more likely be due to a redirection of gas transit rather than to new export records," he told the paper.
«Новые объемы экспорта через OPAL, скорее всего, будут связаны с перенаправлением транзита газа, а не с новыми объемами экспорта», — сказал он газете.
Gazprom deliveries went from 56 million cubic meters per day under the ban to 71.5 million cubic meters per day post-ban, according to pipeline operator OPAL Gastransport.
По словам оператора газопровода OPAL Gastransport, поставки Газпрома выросли с 56 миллионов кубометров в день под запретом до 71,5 миллиона кубических метров в день после запрета.
Australia has a significant nuclear science and technology base, including that associated with the state-of-the-art “Open Pool Australian Light-water” (OPAL) research reactor, opened on 20 April 2007.
Австралия располагает значительной ядерной научной и технологической базой, в том числе базой, связанной с самым современным научно-исследовательским реактором “Open Pool Australian Light-water” (“OPAL”), запущенным в эксплуатацию 20 апреля 2007 года.
Since the six month OPAL ban was lifted, Gazprom's gas transit through the pipeline gave it its leadership position back with some 40% of the pipeline's capacity in their hands.
С тех пор, как был отменен шестимесячный запрет на использование OPAL, транзит газа Газпромом по трубопроводу вернул ему лидирующую позицию, примерно 40% мощности трубопровода сосредоточено в их руках.
In fact, the recent sanctions law signed by President Trump this week gives the president leverage to sanction companies working on the Nord Stream II pipeline, a pipeline that will eventually connect to OPAL.
Фактически, недавний закон о санкциях, подписанный президентом Трампом, дает президенту возможность блокировать компании, работающие над трубопроводом «Северный поток — 2», который, в конечном счете, подключится к OPAL.
Australia has a significant nuclear science and technology base, including that associated with the state-of-the-art “Open Pool Australian Light-water” (OPAL) research reactor, officially opened by Prime Minister Howard on 20 April 2007.
В Австралии имеется значительная ядерная научно-технологическая база, включающая, в том числе, самый современный Австралийский легководный исследовательский реактор бассейнового типа (OPAL), который был официально открыт премьер-министром Говардом 20 апреля 2007 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad