Ejemplos del uso de "Operate" en inglés

<>
To operate the main systems. Чтобы запитать основные системы.
Understand how malicious hackers operate Узнайте о методиках действия хакеров-злоумышленников
honest competition will begin to operate. конкуренция станет честной.
We operate out of a warehouse. Мы разместились в складском ангаре.
We both operate in the grey. Мы оба существуем в серых тонах.
The guards operate under your command. Ты ведь можешь приказать, как начальник охраны.
What ungoverned space will it operate from? С какой не контролируемой территории он выступит?
regulation in exchange for freedom to operate. регулирование в обмен на свободу в проведении финансовых операций.
But religion does not operate in a vacuum. Однако религии не существуют в вакууме.
That's not the way human circumstances operate. Это не то, как должен вести себя человек.
Indicate the region where you plan to operate Укажите регион, в котором Вы планируете начать работу
On what basis does the Intrastat generation process operate? На чем основана работа процесса создания Интрастат?
How am I going to operate my digital watch now? Как же я теперь буду пользоваться своими электронными часами?
Our machines are technically perfect and surprisingly simple to operate. Наше оборудование технически совершенно и просто в обращении.
What are the planetary boundaries within which we can safely operate?" Каковы планетарные границы, в рамках которых мы можем безопасно вести свою деятельность?
Orac, on my order, I want you to operate the teleport. Орак, по моему приказу, я хочу чтобы ты подключился к телепорту.
Water and electricity to cool and operate the organization's machinery Вода и электричество для охлаждения и работы оборудования организации.
set the behavioral parameters and let financial intermediaries operate freely otherwise. задать параметры поведения и предоставить финансовым посредникам свободу действий в рамках этих параметров.
Services are executable files designed to operate independently and without administrative intervention. Службы — это исполняемые файлы, предназначенные для независимой работы без вмешательства администраторов.
This option is applicable only if you operate in a production environment. Этот вариант применяется только в производственной среде.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.