Ejemplos del uso de "Osama Bin Laden" en inglés
Osama bin Laden was very adept at narrative.
Усама бен Ладен был весьма искушён в искусстве убеждения.
To be sure, no one expects that we can ever attract people like Mohammed Atta or Osama bin Laden.
Надо отметить, что никто не ожидает, что мягкая сила может подействовать на таких людей как Мохаммед Атта или Усама бин Ладен.
Its leader, Osama bin Laden, was safe and sheltered in Afghanistan.
Ее лидер Усама бен Ладен чувствовал себя в безопасности в Афганистане.
As Osama bin Laden observed, people like a strong horse.
Как заметил Осама бин Ладен, люди - как сильная лошадь.
It was known already that the death of Osama bin Laden would be the biggest news item in the world whenever it happened.
Уже было известно, что гибель Усамы бин Ладена станет самой большой новостью в мире, когда бы это ни произошло.
American strategy would be wise to deny Osama bin Laden that satisfaction.
Со стороны американцев мудро было бы отказать Усаме Бен Ладену в таком удовольствии.
American soft power will never attract Osama bin Laden and the extremists.
Американская мягкая власть никогда не привлечет Осаму бин Ладена и экстремистов.
Neither side of the Atlantic is immune to the threat, despite the efforts of Osama bin Laden to drive a wedge between Europe and America.
И ни Америка, ни Европа не защищены от этой угрозы, несмотря на старания Усамы бин Ладена вбить клин между ними.
I don't care if you're looking for Osama bin Laden.
Мне плевать, хоть вы бы даже искали Усаму Бен Ладена.
Ironically, its adherents include both George W. Bush and Osama bin Laden.
Иронично то, что среди ее сторонников Джордж В. Буш и Осама бин Ладен.
The U.S. military’s success in finding and killing Osama bin Laden is a gigantic victory in the war against terror and for a safer, freer world.
Успех американских военных в поиске и уничтожении Усамы бин Ладена это колоссальная победа в войне против террора за создание более безопасного и свободного мира.
Osama Bin Laden and other leaders of terrorist networks are not that much different.
Усама Бен Ладен и другие лидеры террористических сетей не очень сильно отличаются друг от друга.
Osama Bin Laden himself never ruled out the idea of establishing a caliphate.
Даже Осама бин-Ладен никогда не оспаривал идею основания халифата.
Osama bin Laden and Ayman al-Zawahiri are still at large, and we need to focus on finding them if we are to prevent attacks like the one foiled in England.
Усама бин Ладен и Айман аль-Завахири все еще находятся на свободе, и нам необходимо сосредоточиться на их поимке, если мы хотим предотвратить теракты вроде тех, что планировался в Англии.
In Afghanistan, Osama bin Laden himself was a proxy in the jihad against the Soviets.
Что касается Афганистана, то Усама Бен Ладен сам выступал в роли уполномоченного в джихаде против советский войск.
Here one finds Tora Bora, the last known home address of Osama bin Laden.
Здесь расположены Тора-Бора, которые являются последним известным местом пребывания Осамы бин Ладена.
Yet we know from a range of evidence that this is what was on Bush's mind when his government shifted its focus from the search for Osama bin Laden to fighting a war in Iraq.
Однако нам известно, исходя из целого ряда доказательств, что именно об этом думал Буш, когда его правительство переключило свое внимание с поимки Усамы бин Ладена на войну в Ираке.
Jesus looked more like Osama Bin Laden than the Fresh goddamn Prince of Bel Air.
Иисус скорее выглядел как Усама Бен Ладен, а не как чёртов Принц из Беверли-Хиллз.
In the shadow of this second Afghan war, Osama bin Laden established his terrorist organization in Taliban-ruled Afghanistan:
В тени этой второй афганской войны Осама бин Ладен основал свою террористическую организацию в Афганистане, где правил Талибан:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad