Ejemplos del uso de "Outreach" en inglés
Welcomes the educational outreach activities of the Department to reach educators and young people worldwide via a range of multimedia platforms;
приветствует информационно-просветительскую деятельность Департамента, рассчитанную на педагогов и молодых людей во всем мире и осуществляемую при помощи целого ряда мультимедийных платформ;
And then there's the community outreach, engaging women in their communities.
А еще мы проводим работу с населением, привлекаем женщин к активному участию.
Welcomes the educational outreach activities of the Department of Public Information to reach educators and young people worldwide via a range of multimedia platforms;
приветствует информационно-просветительскую деятельность Департамента общественной информации, рассчитанную на педагогов и молодых людей во всем мире и осуществляемую при помощи целого ряда мультимедийных платформ;
In addition, funding may be provided to cover services in the areas of radio production and broadcasting, technical support, television/video/multimedia production and broadcasting, design, printing and publishing, community outreach, promotion and production, media assistance, capacity-building and training, media monitoring and news wires.
Кроме того, может быть выделено финансирование для оплаты услуг по производству и вещанию радиопрограмм и обеспечению технического обслуживания, производству и вещанию телевизионных/видео/мультимедийных программ, дизайну, печатанию и публикации, по работе с населением, по рекламе и производству, а также вспомогательных услуг для СМИ, услуг по подготовке и обучению, услуг по наблюдению за СМИ и услуг по телеграфной передаче новостей.
Piero Messina, ESA, provided insight into many of the educational and outreach activities and opportunities that ESA provided for European young people.
Г-н Пьеро Мессина (ЕКА) ознакомил присутствующих со многими мероприятиями в области образования и информационно-просветительской деятельности и с теми возможностями, которые ЕКА предлагает проживающей в Европе молодежи.
Outreach: Corporate identity and strategic communications
идентичность и стратегическая коммуникация
Their functions encompass receiving complaints, training and outreach.
Их функции охватывают получение жалоб, учебную подготовку и агитационно-разъяснительную работу.
Oh, outreach pamphlets, handymen books, a Blessed Mother statue.
Социальные брошюры, книги для любителей мастерить, статуэтка Девы Марии.
This political outreach, however, has not emanated solely from Gaza.
Тем не менее, эти политические шаги не исходили исключительно из сектора Газа.
In addition, they must provide the following outreach and training:
Кроме того, они должны вести следующую информационно-просветительскую и учебную работу:
Local trust-fund baby, runs an anti-gang outreach program.
Сынок местного богача, ведет программу, направленную против банд.
But, in recent years, cosmopolitanism and global outreach have provoked a backlash.
Однако в последние годы космополитизм и глобальное проникновение спровоцировали обратную реакцию.
EO has three primary functions: rulings, examinations, and customer education and outreach.
ЕО имеет три главные функции: вынесение решений, осуществление проверок и образовательно-пропагандистская работа среди клиентов.
This is an outreach station conducted at a school for the blind.
Это социальный центр, организованный в школе для слепых.
I run the community outreach program here at Happier Times Care Center.
Я возглавляю общество помощи наркоманам в этом центре.
Offer incentives to institutions to promote codes of conduct and develop outreach programs;
предлагать стимулы учреждениям с целью пропаганды кодексов поведения и разработки массово-просветительских программ;
And in this way, I've been strengthening my platform and broadening my outreach.
Таким образом я увеличивала свой вклад и расширяла сферы своей общественной деятельнсти.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad