Ejemplos del uso de "PAS" en inglés
But one fashion faux pas, and the dressing down will last a lifetime.
Но одна модная бестактность и разнос будет длиться всю жизнь.
So, our star pas de deux couple from third year agreed to help out today.
Наши лучшие танцоры па-де-де с третьего курса согласились помочь нам сегодня.
The Department should immediately implement the performance appraisal system (PAS).
Департаменту следует незамедлительно внедрить систему служебной аттестации (ССА).
My delegation has committed a serious faux pas, and I wish to apologize.
Моя делегация допустила серьезную оплошность, и я хотел бы принести свои извинения.
Departmental compliance with PAS is monitored through senior managers'compacts and human resources action plans.
Выполнение департаментами требований в отношении ССА контролируется с помощью договоров со старшими руководителями и планов действий в области людских ресурсов.
The performance appraisal system (PAS) is applicable to all staff, including those who report directly to the Secretary-General.
Система служебной аттестации (ССА) распространяется на всех сотрудников, включая тех, которые подчиняются непосредственно Генеральному секретарю.
But a faux pas of this kind, if that is what it was, reflects a mentality that places power over law.
Но даже оговорка подобного рода, если конечно это была ошибка, отражает менталитет, ставящий власть превыше закона.
Development of an expanded ability to do qualitative as well as quantitative analyses of PAS implementation, including work planning, review and appraisal;
расширения возможностей проведения как качественного, так и количественного анализа результатов проведения ССА, включая процессы планирования работы, обзора и оценки;
The status of PAS implementation in each department/office is included in the annual action plan for human resources for each programme manager.
Ход внедрения ССА в каждом департаменте/управлении отражается в годовом плане действий в области людских ресурсов, предназначенным для каждого руководителя программы.
Within the UN Secretariat as a whole several major applications are now used (e.g., for programme planning (IMDIS), documents tracking (DRITS), and performance appraisals (PAS)).
В целом в Секретариате ООН в настоящее время используется несколько крупных приложений (например, для планирования программ (ИМДИС), контроля за ходом обработки документов (DRITS) и служебных аттестаций (ССА)).
On the other hand, more than half of the staff, or 55 percent, believe that the current performance appraisal system (PAS) is not fairly and evenly applied.
В то же время более половины сотрудников, или 55 %, считают, что существующая система служебной аттестации (ССА) применяется неправильно и неравномерно.
The current performance appraisal system (PAS), outlined in administrative instruction ST/AI/2002/3, is primarily a revision of a system first introduced to the Organization in 1995.
Нынешняя система служебной аттестации (ССА), изложенная в административной инструкции ST/AI/2002/3, в основном представляет собой модификацию той системы, которая была впервые введена в Организации в 1995 году.
Among the primary purposes of the Performance Appraisal System (PAS) were to hold managers accountable for managing and motivating their staff and to have a career development tool.
В число основных целей системы служебной аттестации входит обеспечение подотчетности руководителей за управление деятельностью своих сотрудников и за их мотивацию и выполнение функций инструмента развития карьеры.
The Performance Appraisal System (PAS) was designed to improve overall organizational performance on an annual basis by encouraging a higher level of involvement and motivation and increased staff participation.
Система служебной аттестации (ССА) предназначена для общего повышения эффективности работы Организации на ежегодной основе за счет поощрения сотрудников к проявлению большего энтузиазма и заинтересованности и расширению их участия.
In the opinion of OIOS, in order to properly monitor investment performance, a formal performance tracking record should be maintained for each investment officer as a supplement to his or her PAS.
По мнению УСВН, для должного контроля за инвестиционной деятельностью каждого сотрудника по инвестициям в дополнение к его или ее характеристике в рамках ССА необходимо вести официальный учет результатов его работы.
In addition, management objectives and performance indicators are defined in the programme management plans of heads of department, and supervisory and managerial goals are included in the PAS of individual line managers.
Кроме того, в планах управления реализацией программы руководителей департаментов определяются цели в области управления и производственные показатели, а в системе служебной аттестации индивидуальных руководителей среднего звена предусматриваются цели руководящей и управленческой работы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad