Ejemplos del uso de "Pairs" en inglés
Traducciones:
todos1140
пара1090
соединять8
соединяться6
спаривать2
спариваться2
otras traducciones32
While all currencies trade in pairs, Precious Metals trade individually.
В то время как коммерческие операции с валютой осуществляются попарно, коммерческие операции с драгоценными металлами осуществляются отдельно.
Positions will be closed in pairs, according to the open time, and they will be closed as described above for two opposite positions.
Закрытие происходит попарно, в соответствии со временем открытия позиций, по алгоритму закрытия двух встречных позиций.
The work of au pairs and babysitters is also covered.
Регулируется также и труд помощников по хозяйству и няней.
I was banned from men's singles but not pairs.
Я изгнан из мужского одиночного катания, но не из парного.
Quinn, I don't think you can mandate who pairs up for Nationals, all right?
Квинн, я не думаю, что ты можешь распоряжаться кому петь дуэтом на Национальных, понимаешь?
Calculate the foreign exchange rates of the major FX currency pairs using our free currency converter.
Рассчитывайте курсы обмена основных валют мира с помощью нашего бесплатного конвертера валют.
Permits were also granted to other categories of workers, including seasonal workers, trainees, au pairs, and researchers.
Разрешения также выдаются и другим категориям трудящихся, включая сезонных рабочих, стажеров, помощников по домашнему хозяйству и научных работников.
With current dealing practices nearly guaranteeing liquidity in offered pairs, the smaller crosses produce some attractive setups.
При нынешней, почти гарантированной, ликвидности, младшие кроссы могут давать привлекательные сетапы.
There is no requirement for load balancer pairs, however we recommend deploying in clusters to improve network resilience.
Подсистемы балансировки не обязательно должны быть парными, но рекомендуем развертывать их в кластерах для повышения устойчивости сети.
On FOREXTrader and MetaTrader FX pairs can be traded in standard (100,000) and mini lots (10,000).
На платформах FOREXTrader и MetaTrader 4 валюты торгуются в стандартных (100 000) и мини (10 000) лотах.
Several pairs rose above their 200-week moving average for the first time in more than four years.
В нескольких случаях произошли пробои 200-недельной средней скользящей, впервые за последние четыре года.
You wouldn't happen to know what sort of wine pairs well with a duck I 'orange, would you?
Вы случайно не знаете, какой сорт вина хорошо сочетается с уткой Л 'Оранж?
Ms. Lousberg (Netherlands) said that the Government had adopted a number of measures to prevent au pairs from being exploited.
Г-жа Лусберг (Нидерланды) говорит, что правительство приняло ряд мер по предотвращению эксплуатации помощников по хозяйству.
And I said, "Well, how on Earth can you come up with a sequence of the base pairs in DNA?"
Я подумал: "А как же распознать последовательность парных основ ДНК?"
Thus, Moon will most likely pursue a two-pronged strategy that pairs denuclearization with engagement and preparations for eventual reunification.
Таким образом, Мун, скорее всего, будет придерживаться двуединой стратегии, которая объединяет денуклеаризацию с вовлечением и подготовкой к возможному воссоединению.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad