Ejemplos del uso de "Partly" en inglés

<>
Traducciones: todos1062 частично595 отчасти339 otras traducciones128
Climate change is partly responsible. Частично за это отвечает изменение климата.
The explanation is partly political. Объяснение отчасти политическое.
So they were partly effective. Таким образом, частично они оказались эффективны.
And partly this is already happening. что уже отчасти и происходит.
The answer must be partly political. Ответ, несомненно, частично кроется в политике.
Such collaborations arise partly from practicality. Такое сотрудничество возникло отчасти по причинам чисто практического характера.
In fact, this is partly the case. В действительности, это суждение верно лишь частично.
So perhaps John Donne was partly right: Поэтому, возможно, Джон Донн был отчасти прав:
On this, the IMF is partly right. В этом МВФ частично прав.
This is partly due to unfortunate timing: Отчасти это объясняется неудачным выбором времени:
H.G. Wells was only partly right: Г. Уэллс был прав лишь частично:
Surely, today's low volatility is partly cyclical. Сегодняшнее замедленное развитие, безусловно, отчасти циклично.
Their discourse is partly libertarian/neo-liberal. Их рассуждения частично принадлежат нео-либеральной доктрине свободной воли.
The issue is partly one of "internationalism" itself. Отчасти данная проблема связана с самим видением международных отношений.
But this explanation is only partly satisfying. Но это объяснение только частично удовлетворительное.
Partly in response to this challenge, Anwar was sacked. Отчасти в ответ на этот вызов Анвар был снят с должности.
Large areas of land remain (partly) exempt from taxation. Значительные земельные площади по-прежнему (частично) не подлежат налогообложению.
This can be explained partly by antagonism against Islam. Это можно отчасти объяснить антагонизмом к исламу.
Chapter 8A on air pollution prevention is partly applied. Глава 8А о предотвращении загрязнения воздуха применяется частично.
The existential danger the EU faces is partly external. Экзистенциальная угроза Евросоюзу отчасти является внешней.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.