Ejemplos del uso de "Peer review" en inglés
So far, 16 countries have voluntarily acceded to the peer review process:
Пока 16 стран добровольно приняли процесс равной проверки:
And its peer review mechanism is prodding individual countries to strengthen their regulatory institutions.
А его механизм сравнительных обзоров регулирования по странам подталкивает правительства совершенствовать работу национальных органов.
In December 2000, a peer review was conducted of the evaluation function in UNICEF.
В декабре 2000 года был проведен «горизонтальный» обзор функции оценки в ЮНИСЕФ.
To measure conformity with these principles, the African Peer Review Mechanism was introduced in 2003.
Для оценки соблюдения этих принципов в 2003 году был внедрен африканский механизм коллегиальной оценки.
Derrick's heard rumblings from Litigation about Family Law getting a pass on peer review.
До Деррика дошли слухи из управления судебных процессов, что Семейный закон собираются одобрить.
Peer review must be rigorous and always strive to detect and snuff out shoddy or deceptive work.
Оценка работы коллег должна быть строгой, мы всегда должна стремиться выявлять и отвергать низкопробные, лживые труды.
For, if Mugabe can be let off the hook, will NEPAD's peer review process ever work?
Поскольку, если Мугаби может избежать ответственности, будет ли когда-либо работать процесс равной проверки NEPAD?
It was currently under peer review and would be publicly available, free of charge, in the near future.
В настоящее время проводится экспертный анализ этого инструмента, который в ближайшем будущем будет распространяться на бесплатной основе.
The first peer review will be undertaken on the Hungarian quality inspection system in the autumn of 2007.
Первый экспертный обзор будет проведен осенью 2007 года и будет касаться действующей в Венгрии системы проверки качества.
The first peer review will be undertaken on the Hungarian quality inspection system in the third quarter of 2007.
Первый экспертный обзор будет проведен в отношении системы инспектирования качества Венгрии в третьем квартале 2007 года.
The Peer Review of Fruit and Vegetables Quality Inspection System in Hungary will be published in early November 2008.
Критический анализ системы инспекции качества фруктов и овощей Венгрии будет опубликован в начале ноября 2008 года.
Further external peer review evaluations are planned so that the overall performance of the Office can be independently assessed and monitored.
Планируются дальнейшие коллегиальные оценки с привлечением внешних специалистов для независимой оценки и проверки эффективности работы канцелярии в целом.
It is limited by professional values that are inculcated throughout doctors' training, and which are bolstered by a quiet form of peer review.
Он ограничивается профессиональной этикой, которая прививается на протяжении всего обучения врачей и которая поддерживается благодаря спокойной форме некой дружественной проверки.
An Africa-wide rainwater harvesting programme was developed and presented for peer review at the first African Water Week in Tunis in March 2008.
Была разработана общеафриканская программа по сбору дождевой воды, которая была представлена вниманию участников первой Африканской недели водоснабжения, организованной в марте 2008 года в Тунисе.
Many responding States expressed the opinion that the review mechanism should be based on the principle of a peer review carried out by experts.
Многие из государств, приславших ответы, высказали мнение о том, что этот механизм должен основываться на принципах взаимного обзора, проводимого экспертами.
The present formal justice system is based on the administrative law model, with the Secretary-General making final decisions on appeal following peer review.
Нынешняя формальная система правосудия имеет в своей основе модель административного права, при которой Генеральный секретарь выносит окончательные решения по апелляциям после проведения коллегиальной оценки.
The full peer review report will be available in English only; to facilitate discussion of it, an overview will be made available in all languages.
Полный текст доклада об экспертном обзоре будет представлен только на английском языке; для облегчения его обсуждения будет выпущено резюме на всех языках.
Mr. Pugh proceeded to provide some highlights on key points of the document, namely, scope, framework of the GMA, peer review, secretariat, capacity-building and funding.
Далее г-н Пугх представил некоторые замечания по основным пунктам документа, касающимся, в частности, сферы охвата, рамок ГОМС, независимой проверки, секретариата, создания и укрепления потенциала и финансирования.
During the reporting period, the Division was subject to an external peer review in order to assess the independence, credibility and utility of its evaluation work.
В отчетном периоде была произведена внешняя коллегиальная проверка работы Отдела в целях анализа независимости, состоятельности и полезности его работы по проведению оценок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad