Ejemplos del uso de "Pisa" en inglés

<>
After an analysis of the PISA results from 2000 and 2003, the topic has again become timely. После анализа результатов осуществления Программы международной оценки знаний учащихся за период с 2000 по 2003 год данная тема вновь приобрела актуальность.
At the top of the international league table according to the latest PISA study, is the Shanghai district of China. В соответствии с последним исследованием программы PISA, возглавляет международную таблицу Шанхай.
Shanghai's 15-year-old students were recently ranked first globally in math and reading as per the standardized PISA metric. 15-летние студенты из Шанхая недавно заняли первое место по математике и чтению согласно стандартизированным метрикам PISA.
The OECD’s Program for International Student Assessment (PISA), which relies on tests not directly linked to curricula, is one approach to making cross-country comparisons. Одним из методов проведения межстрановых сравнений является «Программа международной оценки учащихся» (PISA) под эгидой ОЭСР. Она основана на тестах, которые не связаны напрямую с учебными планами школ.
For example, PISA found that “socio-economically disadvantaged students across OECD countries are almost three times more likely than advantaged students not to attain the baseline level of proficiency in science.” В частности, PISA пришла к выводу, что «в странах ОЭСР у учащихся, которые находятся в неблагоприятном социально-экономическом положении, в три раза выше, чем у учащихся из благополучных семей, вероятность отсутствия знания наук на базовом уровне».
Finn feels “shock” when he discovers in early December that students in Shanghai outscored students the world over in every subject tested by the highly respected Programme for International Student Assessment (PISA). Финн был «потрясен», узнав в начале декабря о том, что шанхайские школьники обогнали школьников всего мира по всем тестам, которые проводились в рамках весьма авторитетной Международной программы оценки знаний школьников (PISA).
Indeed, students from Latin American countries consistently score at the very bottom of international achievement tests such as the Program for International Student Assessment (PISA) and the Third International Math and Science Survey (TIMSS). Более того, учащиеся из стран Латинской Америки раз за разом оказываются в самом конце списка международных тестов по успеваемости, таких как Программа международного тестирования учащихся (PISA) и Третье международное исследование по математике и точным наукам (TIMSS).
Finland reported on a joint study conducted by the Institute for Educational Research and Statistics Canada to understand why Finland outperformed Canada in the PISA (Programme for International Student Assessment) 2000 and 2003 reading, mathematical and science literacies. Финляндия сообщила об исследовании, проводимом совместно с Институтом исследований и статистики образования Канады с целью лучшего понимания причин, в силу которых Финляндия в 2000 и 2003 годах обошла Канаду по показателям владения навыками чтения и математическими и научными навыками, которые определялись Программой международной оценки знаний учащихся.
He ominously predicts, “If China can produce top PISA scorers in one city in 2009 — Shanghai’s population of 20 million is larger than that of many whole countries — it can do this in 10 cities in 2019 and 50 in 2029. Его прогноз звучит зловеще: «Если Китай способен дать победителей по программе PISA из одного города в 2009 году – а население Шанхая составляет 20 миллионов, то есть, больше населения некоторых стран, то в 2019 году он сможет сделать это в 10 городах, а в 2029-м в 50.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.