Ejemplos del uso de "Place Paul Mistral" en inglés

<>
And the most important thing is because we've implemented Paul Farmer's model, using community health workers, we estimate that this system could be put into place for all of Rwanda for between five and six percent of GDP, and that the government could sustain that without depending on foreign aid after five or six years. И самое важное - мы применили модель Поля Фармера с использованием общественных медицинских работников, поэтому, по нашим оценкам, эта система может применяться по всей Руанде. Это будет стоить государству 5-6% ВВП, а значит, правительство сможет поддерживать эту систему без помощи из-за рубежа уже через 5-6 лет.
We're a 32-foot sailing vessel, Mistral. Мы находимся на паруснике "Мистраль".
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
Paul ran his hand through his hair. Пол пропустил руку через свои волосы.
Mistral, this is 2-3-1. "Мистраль", это 2-3-1.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Hi, Paul. Busy as usual? Привет, Пол. Как обычно занят?
Sailing vessel Mistral, this is Coast Guard rescue. Парусное судно "Мистраль", это спасатели Береговой охраны.
Is there any place that could help me even slightly? Где я могу получить хоть какую-то помощь?
Paul blushed and turned away. Пол покраснел и отвернулся.
A man can commit murder during the mistral. Человек может совершить убийства в сезон Мистраля.
The place was almost empty. Там было практически пусто.
One year later, Paul was born. Через год родился Поль.
Nearly 47 years ago, on the occasion of a solemn meeting on human rights, our poet and Nobel laureate, Gabriela Mistral, sent a message that was read out in this very Hall: Почти 47 лет назад в связи с торжественным заседанием, посвященным вопросу о правах человека, наша поэтесса и лауреат Нобелевской премии Габриела Мистраль направила послание, которое было зачитано в этом самом зале:
I'll be waiting for you at the usual place. Я буду ждать тебя на обычном месте.
Octopus Paul was right. Осьминог Пол был прав.
What we know is that the population in the delta was deprived of the 1,500 tons of food supplies and other relief — the equivalent of 30 cargo planes — that the French ship Mistral could have provided starting 15 May. Нам известно, что до жителей районов, расположенных в дельте, не дошли 1500 тонн продовольствия и другой чрезвычайной помощи, — что эквивалентно грузоподъемности 30 транспортных самолетов, — которую французское судно «Мистраль» могло бы доставить начиная с 15 мая.
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." «Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
"Paul is sick in bed today." "That's too bad." "Павел сегодня лежит больной." "Как плохо-то."
Above all, as Gabriela Mistral, the Nobel Prize winner, said “Many things we need can wait. Как сказала лауреат Нобелевской премии Габриэла Мистраль, «многое из того, в чем мы нуждаемся, может подождать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.