Ejemplos del uso de "Plastic Bag" en inglés con traducción "пластиковый пакет"
Traducciones:
todos47
пластиковый пакет24
полиэтиленовый пакет7
целлофановый пакет2
otras traducciones14
So he snuck out, made the shank out of the plastic bag.
Так что он вышел, сделал лезвие из пластикового пакета.
But this is a bit like putting your head in a plastic bag.
Но это примерно как надеть на голову пластиковый пакет.
Kayla james was bound, tortured, raped, with a plastic bag over her head like btk.
Кайлу Джеймс связали, пытали, изнасиловали и убили надев на голову пластиковый пакет, как делал БТК.
My hobbies include Ping-Pong, reading and carrying my friend's turds around in a plastic bag.
Я люблю пин-понг, читать и собирать дерьмо моего друга в пластиковый пакет.
When she refused to answer the questions, the officers put a plastic bag containing lime over her head.
Когда она отказалась отвечать на вопросы, полицейские надели ей на голову пластиковый пакет с известью.
They're not allowed to put more than 10 pounds of sand in a 50-gallon plastic bag.
Им не разрешается класть более 4.5 кг песка в пластиковый пакет объемом 190 литров.
Jumping off a building, drowning in the sea, taking poison, hanging, or putting a plastic bag over your head.
Спрыгнуть с пятого этажа, утопиться, выпить яду, повеситься или надеть пластиковый пакет на голову.
At the completion of the chemical evidence sealing process, each sample container should be placed into a sealable plastic bag.
По завершении процедуры опечатывания химических доказательств каждый контейнер с пробами следует поместить в герметичный пластиковый пакет, который рассматривается как второй уровень защиты.
It's rumoured that his favourite means of dispatch involves a stun gun a plastic bag, a roll of tape and a pack of hungry pigs.
Говорят, что в его излюбленном способе убийства используются электрошок, пластиковый пакет, липкая лента, стая голодных свиней.
The kind who hunted your friend down and strapped him to a board, and put a plastic bag on his head, and crushed his skull with a fire extinguisher.
Из вида, который выследил твоего друга и привязал его к столу, надел пластиковый пакет ему на голову и разбил его череп огнетушителем.
“She took it out of her plastic bag and it really looked like the real thing,” said Anne Norton Craner, a specialist at Potomack Company, the Virginia auction house where the woman toted her find for a consultation.
«Когда она достала картину из пластикового пакета, сразу стало ясно, что это не подделка, - говорит Энн Крейнер (Anne Norton Craner), специалист аукционного дома Potomack Company, куда женщина принесла полотно.
While their application was still pending, on 22 June 1991, the complainant was again intercepted by a vehicle of the security forces, forced to board the car and taken to the police headquarters where she was interrogated, beaten, almost asphyxiated with a plastic bag containing lime, and administered electric shocks to her body, including her vagina.
Пока их ходатайство рассматривалось, 22 июня 1991 года к заявителю вновь подъехала машина сил безопасности, ее заставили сесть в нее и доставили в штаб-квартиру полиции, где ее допрашивали, избивали, доводили до удушья, одевая на голову пластиковый пакет с известью, и пытали электрическим током, прикладывая электроды к телу, в том числе к половым органам.
People living on mounds of garbage, using plastic bags as toilets.
Людей, которые живут на кучах мусора, и используют пластиковые пакеты в качестве туалета.
On the first occasion plastic bags filled with paint were also thrown.
В первом случае злоумышленники также бросали пластиковые пакеты с краской.
On 17 March 2008 plastic bags filled with permanent paint were thrown by two persons at the Turkish Embassy in Vienna.
17 марта 2008 года двое неизвестных бросили в сторону турецкого посольства в Вене пластиковые пакеты, наполненные несмываемой краской.
I've been working with plastic bags, which I cut up and sew back together as my primary material for my artwork for the last 20 years.
Я использую пластиковые пакеты, которые разрезаю и сшиваю вновь, в качестве основного материала для моих работ последние 20 лет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad