Ejemplos del uso de "Positions" en inglés con traducción "позиционировать"
Traducciones:
todos12627
позиция4646
позиции2797
положение2209
должность2006
располагать182
позиционировать152
расположение51
размещаться47
помещать35
позиционный9
otras traducciones493
This also positions South Australia as a leader in new energy industries.
Это также позиционирует Южную Австралию в качестве лидера в новых энергетических отраслях.
Nemat Shafik, a deputy governor of the Bank of England, tried to position herself between these opposing positions.
Заместитель главы Банка Англии по рынкам и банкингу Немат Шафик пыталась позиционировать себя между этими противоположными аргументами.
Merkel will play the central role in deciding how Europe positions itself, not only because she is the leader of the EU's largest economy, but also because she wants to be re-elected in September.
Меркель будет играть ключевую роль в том, как Европа будет себя позиционировать, и не только потому, что она является лидером крупнейшей экономики ЕС, но и потому что она хочет быть вновь избрана в сентябре.
It is the most extreme positioning since the 2012 low.
Это самое экстремальное позиционирование с минимума 2012 года.
Don't touch the front of the sensor when positioning it
Не касайтесь передней панели сенсора во время его позиционирования
“We are positioning Ghana as the energy hub for West Africa.”
— Мы позиционируем Гану в качестве энергетического центра Западной Африки».
The positioning style of the caption for a rich media element.
Стиль позиционирования подписи для мультимедийного элемента.
Attention: Positioning does not work if the "Auto Scroll" option is enabled.
Внимание: позиционирование не работает, если включена опция "Автопрокрутка".
using global positioning system-equipped Hand Held Computing devices for data collection.
использование для сбора данных наладонных компьютеров, оснащенных системой глобального позиционирования.
Inland ECDIS equipment, parallel installation and connection to radar and positioning sensors
Оборудование СОЭНКИ ВС, параллельная установка и связь с радаром и датчиками позиционирования
To position the sensor correctly, see Adjust the angle of your Kinect sensor.
Чтобы правильно позиционировать сенсор, см. раздел Подбор угла камеры сенсора Kinect.
A perfect way to position yourself for a run is all I meant.
Лучший способ позиционировать себя для пробега - это всё, что я имел в виду.
Inland ECDIS equipment, stand-alone-system without connections to radar and positioning sensors
Оборудование СОЭНКИ ВС, автономное без радара и датчиков позиционирования
On the other hand, Carlo Ancelotti gives me a lot as regards my position.
Кроме того, Карло Анчелотти оказывает поддержку в моем позиционировании.
This suggests that the positioning in EUR is lighter than it was in JPY.
Это говорит о том, что позиционирование по EUR проще, чем по JPY.
But then you take the toilet and you position it as a modern, trendy convenience.
А потом вы берете туалет и позиционируете его как современное и модное удобство.
After selecting an audio track, click on the Position audio button below the preview player.
Выбрав аудиотрек, нажмите кнопку Позиционировать аудио под проигрывателем.
Businesses that can capitalize on such shifts will be better positioned for long-term growth.
Бизнес, который способен заработать на подобных сдвигах, будет лучше позиционирован для долгосрочного роста.
The positioning of flame arresters on tanks is not clearly defined in Chapter 6.8.
В главе 6.8 не содержится четкого определения позиционирования пламегасителей на цистернах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad