Ejemplos del uso de "Prepared" en inglés con traducción "подготовленный"

<>
Is the patient prepared for surgery? Больной подготовлен к операции?
So you have to be prepared. Поэтому нужно быть подготовленным.
Descriptions will be prepared for each item. По каждому отрубу будут подготовлены описания.
Enclosed please find a prepared automatic transfer form. В приложении Вы найдете подготовленный бланк электронного перевода.
Introductory sentence (prepared by the small group on Restructuring) Вводная фраза (подготовлена небольшой группой по изменению структуры)
Detailed timetable and project plan prepared (70 per cent); подготовлены подробный график и план проекта (70 процентов);
Introductory paragraph (prepared by the small group on restructuring) Вводная фраза (подготовлена небольшой группой по изменению структуры)
Printout from the LURSOFT database, prepared by the Company Подготовленная Обществом распечатка из базы данных LURSOFT
Draft annex III on arbitration, prepared by the secretariat; проект приложения III об арбитраже, подготовленный секретариатом;
paper prepared by the OECD secretariat, 21 October 1997. документ, подготовленный секретариатом ОЭСР, 21 октября 1997 года.
In 2000-2002 alone, 400 electronic textbooks were prepared. Только за 2000-2002 годы подготовлено 400 электронных учебников.
Click Budgeting > Common > Budget plans > Budget plans prepared by me. Щелкните Бюджетирование > Обычный > Бюджетные планы > Бюджетные планы, подготовленные мной.
He also introduced the model format prepared for the budget. Он также представил типовой формат, подготовленный для бюджета.
They are not soldiers prepared for this mission at all. Не солдатами, подготовленными к этой миссии.
In particular, two statements from his prepared remarks stood out: Особенно привлекли внимание два заявления из его подготовленных комментариев:
An annual procurement plan will be prepared by January 2003. К январю 2003 года будет подготовлен годовой план закупок.
So are we better prepared than we were in 1918? Неужели мы лучше подготовлены, чем были в 1918 году?
The country was worse prepared for disaster than most others. Страна была хуже подготовлена к катастрофе, чем большинство других стран.
incorporating a gender perspective into documentation prepared by the secretariat; отражения гендерной перспективы в документации, подготовленной секретариатом;
Once you have prepared the tick data, you can start testing. После того как тиковые данные подготовлены, пользователь может приступить к тестированию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.