Sentence examples of "Primary" in English
Translations:
all5575
основной1698
первичный838
основное570
первоочередной63
важный49
важнейший49
первостепенный46
праймериз44
первоначальный20
прямой18
предварительные выборы9
преимущественный5
other translations2166
Enhancing the public good becomes a primary objective.
Приумножение общественно-доступных ресурсов становится первоочередной задачей.
The primary issue is that we deliberately choose actions that push us down an echo chamber.
Очень важная проблема заключается в том, что мы сознательно совершаем действия, толкающие нас в эхо-камеру.
This has led to the EU becoming the primary market for the poorest countries’ products.
Это привело к тому, что ЕС стал важнейшим рынком для продовольственных товаров, производимых бедными странами.
That is the primary function of an incubator.
Первостепенная задача инкубатора как раз и состоит в этом.
Obviously, many factors helped Trump beat 16 Republican primary challengers to get this far.
Очевидно, что обойти 16 конкурентов на республиканских праймериз и продвинуться так далеко Трампу помогли многие факторы.
Milosevic, Mladic, and Karadzic were the primary reason for that war.
Милошевич, Младич и Караджич были первоначальными причинами той войны.
However I would need direct access to its primary control port.
Как бы то ни было, мне необходим прямой доступ к его главному контрольному порту.
In the 2006/07 school year, the Office of Education will conduct a continuing education event on " Pedagogical Work with Boys ", which will primarily target kindergarten and primary school teachers.
В 2006/07 учебном году Управление по вопросам образования планирует организовать постоянное обучение на тему " Воспитательная работа с мальчиками ", которое будет адресовано преимущественно воспитателям детских садов и учителям начальной школы.
However, business requirements should be the primary factor that determines your approach.
Но первоочередным фактором в данном случае должны быть бизнес-требования.
Foreign investment is still viewed as desirable, but no one attaches primary importance to attracting it anymore.
Западные инвестиции всё ещё желают привлечь, но их уже больше никто не читает особо важными.
Since then, coal has become a major energy source in particular in the structure of primary energy consumption.
С тех пор уголь стал одним из важнейших энергоисточников, в частности в структуре потребления первичных энергоресурсов.
The primary concern regarding this type of threat is the creation of space debris.
Первостепенная озабоченность по поводу такого рода угроз сопряжена с созданием космического мусора.
With 75% of precincts reporting, we are close to declaring a winner in the gubernatorial primary.
Подсчитаны результаты голосования на 75% избирательных участков, и мы близки к тому, чтобы объявить победителя губернаторских праймериз.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert