Ejemplos del uso de "Protected" en inglés

<>
Organ trafficking: a protected crime Органы на продажу: преступление под защитой
A protected group is distinguished by their: Такие группы выделяются по следующим признакам:
Her voicemail access will be password protected. Доступ к ее голосовым сообщениям будет запаролен.
Some routers support Wi-Fi Protected Setup (WPS). Некоторые маршрутизаторы поддерживают протокол WPS.
His laptop and phone were both password protected. Его ноутбук и телефон запаролены.
To stay protected, please upgrade your PC today. Чтобы обеспечить безопасность компьютера, обновите операционную систему.
Alternative investments (unallocated gold, structured instruments, principal protected notes); Альтернативные инвестиции (неаллокированное золото, структурные инструменты, с гарантией возврата основной суммы инвестиций);
It's password protected, what am I supposed to. Он запаролен, что я должна.
I am smarter and better protected than whitey thinks. Я умнее этих белых и сумею защититься.
But a pop idol is always protected by her fans! Но поп-идол всегда может расчитывать на защиту своих фанов!
•Your data is protected with SSL encryption to ensure secure payments. •SSL защита передачи данных для безопасных платежей.
Some countries with low protected areas share of total forest cover; некоторые страны с низкой долей заповедных зон в общей площади лесов;
About 12 percent of the land around the world is now protected: Около 12% суши всего мира сейчас находится под защитой.
At the same time, many water intakes have no protected sanitary zones. В то же время вокруг многих водозаборов не созданы защитные санитарные зоны.
A UN staff protected by US marines simply cannot do that job. Персонал ООН под защитой американских морских пехотинцев просто не в состоянии справиться с этой работой.
FAO has also been involved in wildlife conservation and protected area planning. ФАО также участвовала в деятельности по охране диких животных и растений и планированию заповедных зон.
Poor countries achieve lower levels of corruption when civil rights are protected. Более низкий уровень коррупции достигается в тех бедных, странах, где соблюдаются гражданские права.
At present, natural monuments of the occupied territories fail to be protected. В настоящее время не обеспечивается защита памятников природы на оккупированных территориях.
In such a complex world, not even the strongest is sufficiently protected. В таком сложном мире даже самые сильные испытывают недостаток защищенности.
Most countries with protected economies and lax protection of property rights languish. Большинство стран с протекционисткой экономикой и слабой защитой прав собственности чахнут.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.