Ejemplos del uso de "Quartz" en inglés
Composed of crushed quartz, sand, calcite, lime, and alkalis.
Состоящий из дробленого кварца, песка, кальцита, извести и щелочей.
He suggested that until the extent of the quartz deposits could be proved, he could prospect the creek on my claim each week to keep my title active.
Пока мы не узнаем объёмы кварцевых залежей он согласился, раз в неделю работать на моём участке, чтобы сохранить на него мои права.
Black sand and quartz all up and down the bed stream.
Черный песок и кварц выше и ниже по руслу реки.
You know, uh, black smoke and gargoyles crystal clear Atlantean Quartz, the usual.
Ну, знаешь, черный дым и гаргульи, кристально чистый Кварц Атлантиды, все по-старому.
Quartz crystals only develop an electrical potential when they're put under physical pressure.
Кристалы кварца вырабатывают электрическую энергию только если находятся под давлением.
Well, in theory, any organic material Can be converted into minerals through impregnation By a silicate, like quartz.
Ну, в теории, любой органический материал может быть превращен в минералы путем насыщения силикатами вроде кварца.
And I'd keep an eye out for a large faceted rose quartz and gold necklace and diamond cluster earrings and several exquisite.
И я бы поискала большое золотое ожерелье с розовым кварцем и бриллиантовые сережки и несколько изысканных.
Crusts are composed of the minerals vernadite (manganese oxide) and feroxyhyte (iron oxide), with moderate amounts of carbonate fluorapatite (CFA) in thick crusts and minor amounts of quartz and feldspar in most crusts.
Корки состоят из вернадита (оксид марганца) и фероксигита (оксид железа) с умеренными примесями фторопатита карбоната в толстых корках и мелкими примесями кварца и полевого шпата в большинстве корок.
All new construction, brand-new carpeting, engineered quartz countertops.
Все новой постройки, новое ковровое покрытие, специально разработанный кухонный стол.
September 24, 2012: The Atlantic launches the business news site Quartz without a comments section, but adds comments in the form of “annotations” nearly a year later.
24 сентября 2012 года. The Atlantic запускает сайт деловых новостей Quartz без раздела комментариев, но спустя год добавляет комментарии в виде «примечаний».
As an addendum I find it hilarious that Chinese (just like Russians!) are not terribly fond of their motherland’s automobiles, since, as quoted in the Quartz story, only 8% of wealthy Chinese want a Chinese-made car, while 57% would choose a German car.
Добавлю еще один забавный штрих – китайцы (как и русские!) не слишком любят отечественные автомобили. Как пишет Quartz, только 8% богатых китайцев хотят китайские автомобили, а 57% предпочитают немецкие машины.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad