Ejemplos del uso de "REGULATED" en inglés
Traducciones:
todos1969
регулировать1283
регулироваться297
регламентировать158
регламентироваться42
отрегулировать19
регулирующийся2
регулированный1
зарегулировать1
регулировавшийся1
otras traducciones165
Regulation: Regulated by the British FSA.
Регулируется: Регулируется британским управлением по финансовым службам.
Regulated capitalism is a triumph everywhere.
Управляемый капитализм с триумфом проходит по всем странам.
Add items by using reported regulated products
Добавление номенклатур с помощью формы "Подотчетные поднадзорные продукты"
Remove items by using reported regulated products
Удаление номенклатур с помощью формы "Подотчетные поднадзорные продукты"
Regulation: Authorized and regulated by FSA (United Kingdom)
Регулируется: Авторизирован и регулируется FSA (Соединенное Королевство)
Norway regulated the sulphur content of fuels in 1985.
Норвегия установила нормы содержания серы в топливе в 1985 году.
very beautifully regulated and highly repeated, trial to trial.
Очень красиво управляемая и часто повторяемая, от попытки к попытке.
Click Inventory management > Setup > Product compliance > Regulated products regional lists.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Соответствие продуктов > Региональные списки поднадзорных продуктов.
It cannot be regulated away or fixed by technology or surveillance.
Она не может контролироваться или быть устранена при помощи технологий или надзора.
Regulation: Directly regulated by the Swiss Federal Department of Finance (FDF).
Регулируется: Напрямую регулируется Швейцарским федеральным департаментом финансов (FDF).
The overdue debt excesses the regulated rate and tends to increase;
непогашенная задолженность превышает нормативную ставку и имеет тенденцию к увеличению;
Many intensively regulated fisheries have collapsed along with the unregulated ones.
Сокращение рыбных ресурсов наблюдается повсеместно независимо от степени контроля над отловом.
The sky is a unique domain, and one that is inadequately regulated.
Небо - уникально, и в то же время с ним обходятся ненадлежащим образом.
Indeed, the rating agencies, whose malfunctions contributed to the crisis, must be regulated.
В самом деле, рейтинговые агентства, чьи ошибки в работе внесли свой вклад в кризис, должны быть приведены в порядок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad