Ejemplos del uso de "RESOLUTION" en inglés
Traducciones:
todos18494
резолюция16267
разрешение896
решение333
постановление144
разрешающая способность36
исход7
решительность1
твердость1
otras traducciones809
Image resolution capabilities are different for each phone.
У всех телефонов разная разрешающая способность.
It notes with concern that conducting such'elections', thus pre-empting the outcome of the ongoing negotiations, cannot contribute to the resolution of the conflict.
Он с озабоченностью отмечает, что проведение таких «выборов», которые предваряют исход ведущихся переговоров, не может содействовать урегулированию этого конфликта.
Indeed, over the past half-century, when the Chinese have put their minds to it, they have always demonstrated extraordinary fortitude and resolution, whether in embracing Mao's revolution or in the equally unfettered way in which they are realizing the economic counter-revolution unleashed by Deng Xiaoping.
Действительно, за последние полвека, решив что-то сделать, китайцы всегда демонстрировали поразительную стойкость и решительность, будь то осуществление революции Мао или же аналогичный размах, с которым они осуществляют экономическую контрреволюцию, начатую Дэнь Сяопином.
The old axioms are true: firmness can pay; resolution can see you through.
Старые аксиомы верны: твердость будет вознаграждена, решимость приведет к победе.
Partnership Resolution Form (Required for Partnerships only)
Форма постановления партнерства (требуется только для партнерств)
Spatial resolution of brain scanning is doubling every year.
Разрешающая способность пространственного сканирования мозга удваивается ежегодно.
Many of those cases relate to the right to a fair trial and slow judicial proceedings that keep defendants, including journalists, in jail for years without case resolution.
Многие из этих дел связаны с правом граждан на честный суд; из-за медленных судебных процессов обвиняемые, в том числе и журналисты, годами остаются в тюрьме без какого-либо исхода дела.
You set up symptoms, diagnosis, and resolution settings.
Следует настроить признаки, параметры диагностики и решений.
Many non-government organizations, both secular and religious, also opposed the resolution.
Многие неправительственные организации, как светские так и религиозные, также выступили против постановления.
The angular resolution is directly related to the size of the antenna (width of directional pattern).
Разрешающая способность по углу находится в прямой зависимости от величины антенны (ширины диаграммы направленности).
She hoped that the adoption of General Assembly resolution 62/248 on human resources management and the willingness of Member States to consider the proposals as a matter of urgency would lead to favourable outcomes at the current session.
Оратор выражает надежду на то, что принятие Генеральной Ассамблеей резолюции 62/248 об управлении людскими ресурсами, а также готовность государств-членов в срочном порядке рассмотреть указанные предложения обеспечат положительный исход работы на текущей сессии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad