Ejemplos del uso de "Rachel Roy" en inglés

<>
But Rachel, my wife, was worrying. Но Рэйчел, моя жена, переживала.
But what should we expect, said Roy after the morning skate of the "Avalanches". А чего нам ждать, - сказал Руа после утренней раскатки "Лавин".
According to Rachel Courtland at New Scientist: This strategy has been used for decades to create radio telescopes the size of the Earth, and in 1997 the Japanese Space Agency launched the first space telescope dedicated to radio interferometry, HALCA. Как пишет Рэчел Кортленд в New Scientist: «Эта стратегия десятилетиями использовалась для создания радиотелескопов размером с Землю, а в 1997 году японское космическое агентство запустило первый космический телескоп, предназначенный для радио-интерферометрии, под названием HALCA.
When Roy Levin, of the University of Sheffield, and Cindy Meston, of the University of Texas, polled 301 people — including 153 women — they found that stimulating the breasts or nipples enhanced sexual arousal in about 82 percent of the women. Когда Рой Левин (Roy Levin) из университета Шеффилда и Синди Местон (Cindy Meston) из университета штата Техас провели опрос среди 158 мужчин и 153 женщин, они обнаружили, что почти у 82% женщин стимулирование груди или сосков повышает сексуальное возбуждение.
Not only is Rachel hanging off a cannon at a great height, but we shot in 105-degree weather: That cannon was steaming hot. Рейчел не только позировала на пушке, расположенной на огромной высоте, съемки тогда проходили в сорокоградусную жару, и пушка была просто раскаленной.
Neither the multicultural ethos (respect for "cultural diversity in an atmosphere of mutual tolerance," as British Labor Minister Roy Jenkins put it in 1966), nor official indifference to religious identities (as in France, where the state, as the nineteenth-century historian Jules Michelet put it, "takes the place of God") has worked as planned. Ни дух мультикультурного этоса (уважения к "культурному разнообразию в атмосфере взаимной терпимости", как это описал британский министр труда Рой Дженкинс в 1966 году), ни официальное безразличие к религиозной идентичности (как во Франции, где государство, как выразился историк Жюль Мишле в девятнадцатом веке, "занимает место Бога") не сработали, как ожидалось.
Here’s an example: “Surrender” (Rachel Bell) - Is this pose as unsafe as it looks? Могут привести в пример одну из них. «Капитуляция» («Surrender»), Рейчел Белл (Rachel Bell). Ее поза настолько же опасна, насколько она таковой выглядит?
As the world concentrates on the war in Iraq, it should keep a watchful eye on India, suggests the novelist Arundhati Roy, because a form of Hindu fascism is growing ever stronger in the subcontinent. Сейчас, когда весь мир сконцентрировался на войне в Ираке, следует внимательно присмотреться к Индии, советует писатель-романист Арундхати Рой, потому что индусский фашизм все больше укрепляет свои позиции на субконтиненте.
People now hear only the reflexively anti-pesticide drumbeat of the environmental movement, the lamentable legacy of the benighted Rachel Carson and her acolytes. Люди сейчас слышат только рефлексивный барабанный бой защитников окружающей среды, борющихся против использования пестицидов, грустное наследие невежественной Рэйчел Карсон и ее последователей.
Jen, Roy, bad bras are more than just a nuisance, they're a menace. Джен, Рой, плохой бюстгалтер - не мелкая неприятность, а истинное зло.
So, is the skank you're referring to in the video Rachel? Так, под шлюхой в данном видео вы имеете в виду Рейчел?
Sorry, I may have misheard you there, Roy. Извини, я может быть ослышался, Рой.
You want to free Rachel over a nursery rhyme, coded in "Dr. Moreau," about Castor. Ты хочешь освободить Рейчел из-за стишка о Касторе, зашифрованного в книге.
I take it Roy wasn't a small man. Похоже, Рой был здоровяком.
Listen, Sian, I'm going to hand you back to Rachel now, because I've got to drive. Слушайте, Шиан, я собираюсь снова передать трубку Рэйчел, потому что я за рулем.
Roy is not the kind of guy who is comfortable discussing his feelings. Рой не из тех парней, кто любит говорить по душам.
Yeah, it's not just about protecting Rachel from the Mutts. Да, дело не только в защите Рейчел от Дворняг.
You know, it seems strange being here like this after hearing Roy rave about you for months. Довольно странно быть здесь с тобой после того как Рой месяцами бредил о тебя.
That woman with Rachel, I took the LSATs for her a couple years ago. Та девушка с Рэйчел, я сдал за неё вступительный экзамен на юрфак Гарварда несколько лет назад.
Put Roy and me down for a "No," But please, call us when you have your hurricane Katrina pool party. Напиши "Нет" напротив меня и Роя, но пожалуйста, позвони нам когда будет вечеринка у бассейна в честь урагана Катрина.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.