Ejemplos del uso de "Ransom Love" en inglés

<>
We're not so young that we don't understand what love is. Мы не настолько молоды, чтобы не понимать, что такое любовь.
Hackers intercepted control of a device and ordered owners to pay ransom. Хакеры перехватывали управление устройством и требовали выкуп с владельцев.
I love reading books. Я люблю читать книги.
LOD were holding source code from Symantec 'hostage', asking for ransom money. Группа LOD держала в заложниках исходный код фирмы Symantec и требовала от нее выкуп.
I love my friends. я люблю своих друзей
So far this year they have raided more than 50 vessels, stealing cargos and hijacking ships, from private yachts to oil tankers, and extorting some $100 million a year in ransom. На текущий момент они уже совершили нападение на более пятидесяти кораблей в этом году, захватывая груз и похищая судна, начиная с частных яхт и заканчивая нефтевозами, и вымогая выкуп, составляющий около ста миллионов долларов в год.
'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom. «Философия» — это греческое слово, означающее любовь к мудрости.
Hunger drove the armies to take hostages for ransom. Голод заставлял армии брать заложников ради выкупа.
I love art and quiet evenings at home. Я люблю искусство и тихие вечера дома.
When the ransom could not be raised, one was beheaded. Когда выяснилось, что выкуп получить не удастся, одного из них обезглавили.
I love to eat something with Laurie. Я люблю съесть что-нибудь с Лори.
If I see anyone else at the ransom drop, Gemma dies. Если я увижу кого-то еще до передачи выкупа, Джемма умрет.
I love music, particularly classical. Я люблю музыку, особенно классическую.
We just stopped him from delivering a ransom payment. Мы всего лишь помешали ему передать выкуп.
Open the door for love. Открой дверь любви.
19 years ago, Raglan and at least 2 other cops were kidnapping mobsters for ransom. 19 лет назад Реглан и еще минимум два полицейских похищали бандитов ради выкупа.
Is that love? Это любовь?
I figure between the ransom and this bank, you and I'll be sittin 'in the fabled catbird seat. Я выбирал между выкупом и банком, ты и я сидим на сказочной птичьей жердочке.
Europeans love to drink wine. Европейцы любят пить вино.
Next time you make a dinner reservation, don't use the same alias as your ransom notes, you dick. В следующий раз, когда будешь заказывать столик, не стоит пользоваться именем, под которым требуешь выкупа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.