Ejemplos del uso de "Reasoning" en inglés

<>
Inside Iran’s Nuclear Reasoning Ядерные аргументы Ирана
Bukharin would soon regret that reasoning. Вскоре Бухарину пришлось пожалеть об этих аргументах.
The reasoning is practical, not ideological: Такое предложение является практичным, а не идеологическим:
The reasoning behind the tests seemed unimpeachable. Логические доводы относительно тестов казались просто безупречными.
The same reasoning applies to the Greek crisis. Та же аргументация применима и для греческого кризиса.
To be sure, their reasoning is basically correct. По правде говоря, те доводы, которые они выдвигают, в основе своей верны.
We bonded over dim sum and spatial reasoning. Дружба началась с димсамов и пространственного мышления.
How are these additional capacities for reasoning developed? Как формируются и развиваются эти дополнительные способности логически мыслить?
Exaggeration contradicts the key hallmarks of scientific reasoning: Преувеличение противоречит самим основам научного образа мысли:
That reasoning is familiar, but is it correct? Всем знакомо данное суждение, но является ли оно правильным?
Why is my reasoning dismissed out of hand? Почему же мои доводы не встречают понимания?
I tried reasoning, but he was out of control. Я пытался поговорить с ним, но он вышел из-под контроля.
But there are several serious conceptual flaws in this reasoning. Однако в подобных выводах существует ряд серьезных концептуальных недостатков.
Others include shura (consultation), ijtihad (independent reasoning), and ijma (consensus). Другие включают в себя shura (консультация), ijtihad (независимое умозаключение) и ijma (согласие).
I mean, it really is a strange inversion of reasoning. Я имею ввиду, что это действительно необычная инверсия порядка аргументации.
I daresay you're getting the hang of deductive reasoning, Watson. Я полагаю, что вы начинаете осваивать навык дедукции, Ватсон.
This reasoning can apply as well to how we regard adults. Эта аргументация также применима к тому, как мы относимся к взрослым.
Such circular reasoning is dangerously close to a self-fulfilling prophecy. Такие широко распространенные доводы опасно близки к самосбывающемуся пророчеству.
Considerably more complex reasoning was the main motivation behind the buying. Рост интереса инвесторов к акциям Motorola основывался преимущественно на иных, более сложных соображениях.
it's just sort of some kind of logical reasoning, or something. это просто логические цепочки или что-то вроде того.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.