Ejemplos del uso de "Refused" en inglés
Atypical of China, however, the true story refused to die.
Что не типично для Китая, предать забвению правду не удалось.
Your request for flash money was refused by Administrative Division.
Твой запрос на получение денег был отклонен Административным Отделом.
She refused all of his advances, but he wouldn't stop.
Она не принимала его ухаживания, но его это не останавливало.
White House sources have refused to confirm or deny that report.
Источники в Белом Доме не подтверждают и не отрицают эту информацию.
I asked them for more information, but, of course, they refused.
Я отправила запрос на получение дополнительной информации, но, конечно, получила отказ.
My banker and investors have refused to advance funds for rebuilding.
Мой банкир и инвесторы не дали мне ссуду на ремонт.
I wanted to go back, but my legs refused to carry me.
У меня было чувство, что книги глядят на меня.
Herod was a lustful fornicator and Jesus refused to look at him.
Потому что Ирод был распутником и прелюбодеем, и Иисус не хотел смотреть на него.
There were obviously financial sacrifices because he always refused to be paid.
Само собой, был финансовый ущерб, потому что он никогда не брал денег.
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
Капитан был так зол, что запретил команде покидать борт.
The default reason text that's used is Delivery not authorized, message refused.
Текст с описанием причины, который используется по умолчанию: Delivery not authorized, message refused.
I told her to make peace at all cost, and she refused me.
Сказал ей, поддерживать мир любой ценой, но она не послушалась.
And I refused to give them up, so I stayed in the van.
А я не желала бросать их. Поэтому я осталась в фургоне.
This has been something that has been refused for centuries, despite the evidence.
Этот факт не признавали на протяжении веков, несмотря на наличие доказательств.
Today His Excellency, damn him, refused to give us soap, powder and perfume!
Его Окаянное Превосходительство не дал нам сегодня мыла, пудры, духов!
I told Yuri we should move the meeting to my office, but he refused.
Я говорил Юрию, что нужно перенести встречу в мой офис, но он ни в какую.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad