Ejemplos del uso de "Regions" en inglés con traducción "сфера"

<>
These more than 20 decisions were ultimately superseded by a consolidated and systematized publication narrowing the scope of application of AMLA with regard to persons and regions. Затем все эти 20 с лишним толкований были опубликованы в сводном и систематизированном издании, в котором были разграничены сферы применения Закона о борьбе с отмыванием денег в личном и территориальном планах.
The establishment of networks of innovators in governance and public administration, which pool knowledge and expertise on innovations in specific themes and within specific regions, can also be an important means to disseminate knowledge and raise awareness among public officials of existing innovations in governance. Создание сетей новаторов в сфере общественного и государственного управления, в рамках которых объединялся бы весь комплекс знаний и экспертной информации об инновациях с учетом конкретной специфики, в том числе региональной, также может быть важным методом распространения знаний и повышения уровня информированности государственных служащих о существующих новшествах в сфере управления.
Responsibility for public action in housing policies lies solely with the Regions and Municipal authorities, while the very serious problems encountered in obtaining resources create a need, in view of the gravity of the problem, for top-up measures to supplement the national funding and measures and incentives to mobilise private resources. За осуществление государственных мер в сфере жилищной политики отвечают исключительно областные администрации и муниципальные власти, тогда как серьезнейшие проблемы получения ресурсов, учитывая их остроту, обусловливают необходимость принятия мер на уровне высших эшелонов власти в целях дополнительного государственного финансирования, а также мер и инициатив с целью мобилизации частных средств.
In health, the National Health Authority, established in 2005, provides preventive and treatment services and supervises the provision of public health services at home and the medical treatment of Qatari nationals abroad, under the supervision of the Hamad Medical Corporation, unique in the Arabian Gulf region. В сфере здравоохранения созданное в 2005 году Национальное управление здравоохранения предоставляет услуги по профилактике и лечению, контролирует предоставление услуг государственного здравоохранения внутри страны и лечение граждан Катара за рубежом, организацией которого занимается медицинская корпорация " Хамад "- единственная такого рода компания в арабских странах Залива.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.