Ejemplos del uso de "Registration" en inglés
Traducciones:
todos2992
регистрация2429
регистрационный306
запись52
учет29
оформление22
прописка7
otras traducciones147
Registration and storage of specialized technical equipment;
учет и хранение специальной технологической оснастки;
Please hand over this Protest to the local Notary Office for registration.
Прошу вручить этот протест местному нотариусу для оформления.
The NB says his license and registration are current, but the address has a new tenant.
Права и прописка в порядке, но в его квартире новый жилец.
Create approval workflows for journal registration records.
Создание workflow-процессов утверждения для записей регистрации в журнале.
Funnels - Funnels allow you to monitor People's journey's through your experiences - whether that's an e-commerce checkout experience, registration or sign up process.
Воронки: воронки позволяют отслеживать «путь клиента», будь то оформление заказа, регистрация или оформление подписки.
In Krasnodar Krai, because of local restrictive registration measures (the propiska system), their legal status and residence has not been regularized.
В Краснодарском крае, где действуют ограничительные меры в области регистрации на месте (система прописки), их правовой статус и режим проживания остаются неурегулированными.
Approve time and attendance journal registration records.
Утверждение записей регистрации в журнале времени и посещаемости.
Set up activities or jobs that are used for time registration.
Настройка действий или заданий, используемые для учета времени.
Through the Property management project (PRODEP), the Property administration unit has played a crucial role in reforming the methods used for property registration and title awards.
Управление по вопросам собственности в рамках проекта по упорядочению отношений собственности (ПРОДЕП) сыграло важную роль в изменении порядка регистрации и оформления прав собственности.
We should also mention that, while the “propiska” applied exclusively to permanent residence, the new registration system will cover both permanent and temporary residence.
Отметим также, что если прописка осуществлялась исключительно по месту жительства, то регистрация предусмотрена как по месту жительства, так и по месту пребывания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad