Ejemplos del uso de "Repeat" en inglés con traducción "повтор"
Traducciones:
todos1630
повторять1002
повторяться386
повторение67
повторный39
повтор12
твердить4
otras traducciones120
Play the playlist and turn on repeat.
Запустите список воспроизведения при включенном параметре «Повтор».
In audio playback, turn repeat on or off – Ctrl +.
При воспроизведении музыки включение или выключение повтора – Ctrl + T
Turn repeat on or off (when watching a video)
Включение или отключение повтора (при просмотре видео)
With resolute action, monetary authorities made a major contribution to preventing a repeat of the Great Depression.
Своими решительными действиями монетарные власти во многом содействовали предотвращению повтора Великой депрессии.
To repeat the action of inserting a row, click the location where you want to insert the row, and then press Ctrl+Y.
Для повтора вставки строки щелкните место ее вставки и нажмите клавиши CTRL+Y.
To repeat the action of inserting a cell, click the location where you want to insert the cell, and then press Ctrl+Y.
Для повтора вставки ячейки щелкните нужное место и нажмите клавиши CTRL+Y.
To repeat the action of inserting a column, click the location where you want to insert the column, and then press Ctrl+Y.
Для повтора вставки столбца щелкните место его вставки и нажмите клавиши CTRL+Y.
When there's enough room, the shuffle and repeat icons appear directly on the playback bar – no more need to dig in a pesky menu!
Если есть достаточно места, значки воспроизведения в случайном порядке и повтора отображаются прямо на панели воспроизведения — больше не нужно искать их в неудобном меню!
Hudud constitutes crimes against divine will, the applicable punishments for which include the death penalty, crucifixion, stoning, amputation of the right hand and, for repeat offences, the left foot, flogging, imprisonment and exile.
Худуд включает в себя преступления против Божьей воли, за которые могут применяться наказания в виде смертной казни, распятия на кресте, побития камнями, ампутации кисти правой руки, а за повтор преступления — ступни левой ноги, порки, тюремного заключения и ссылки.
The application specific messages consist of the Standard AIS framework (message ID, repeat indicator, source ID, destination ID), the Application Identifier (AI = DAC + FI) and the data content (variable length up to a given maximum).
Эти специальные сообщения приложения включают рамки стандарта АИС (ИН сообщения, указатель повтора, источник ИН, назначение ИН), идентификатор приложения (ИП = КОР + ФИ) и содержание данных (различного объема вплоть до определенного максимума).
For example, the two parties are now engaged in tense negotiations to amend the Presidential and Vice-Presidential Election and Recall Law to avert any repeat of the current confused circumstances surrounding the current recount.
Так, партии начали интенсивные переговоры о поправках к Закону о выборах президента, вице-президента и их отзыве для избежания повтора нынешней ситуации с пересчётом голосов.
In the Number of repeats field, insert the number of times the copy should occur.
В поле Число повторов введите количество действий копирования.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad