Ejemplos del uso de "Responses" en inglés
Traducciones:
todos6350
ответ3363
реакция775
реагирование758
ответный432
отклик343
мера реагирования247
чувствительность18
отзыв11
резонанс2
otras traducciones401
I wondered were we all just victims of conditioned responses?
Я задумалась может мы все были жертвами условных рефлексов?
These panicked responses are not just futile.
Эти продиктованные паникой действия не просто бесполезны.
The proper responses are also increasingly understood.
Также становится все более понятно, что нужно делать.
And within 24 hours, it had over 12,000 responses.
И через 24 часа в нем было более 12 тысяч сообщений.
Our responses to climate change must have a social dimension.
Наши решения проблемы изменения климата должны иметь социальный аспект.
Perhaps more disheartening than such problems, however, are the responses.
Но даже более пугающими, чем все эти проблемы, являются попытки их решения.
This erodes the flexibility and ultimate effectiveness of fiscal responses.
Это подрывает гибкость и конечную эффективность фискальных мер.
These traumas required responses very different from previous technological changes.
Данные проблемы требовали создания таких подходов к их решению, которые бы совершенно отличались от предыдущих технологических изменений.
“Remove Me” Responses and Responsibilities: Email Marketers Must Honor “Unsubscribe” Claims
Запросы на удаление и ответственность: организации, рассылающие маркетинговые материалы по электронной почте, должны выполнять запросы пользователей на отмену подписки
What policy responses are available to dampen the risk of stagflation?
Какие стратегические инструменты имеются в наличии, чтобы снизить риск стагфляции?
It is the lowest number of positive responses in the last year.
Это самый низкий показатель за прошлый год.
Flexible responses to urgent requests for immediate policy and technical advisory services.
гибкий подход к удовлетворению срочных просьб о безотлагательном предоставлении консультативных услуг по вопросам политики и техническим вопросам.
How do I create an Engagement Custom Audience from lead ad responses?
Как создать индивидуально настроенную аудиторию для вовлеченности на основе лидов?
But responses can actually make a huge difference in the poor countries.
Эти меры многое могут изменить в бедных странах.
Unless political leaders resist such responses, the past could become the future.
Если политики не будут препятствовать таким действиям, то прошлое может повториться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad