Ejemplos del uso de "Richards" en inglés

<>
Traducciones: todos14 ричардс14
Walk up Columbia to Richards Street. Иди от Колумбии к Ричардс Стрит.
All Senator Richards had to do was raise her glass. Сенатор Ричардс понадобилось лишь поднять бокал.
You see, I, Sam Richards, I know who these guys are. Понимаете, я, Сэм Ричардс, я знаю этих людей.
We've lost sight of him in the area of Richards and King. Мы потеряли его из виду на пересечении Ричардс и Кинг.
But I guess you never played football in high school, did you, Richards? Но я думаю, вы никогда не играли в футбол в школе, да, Ричардс?
If you cross-correlate those items with police inventories for Alice's flat and Richards' house. Если сопоставить эти предметы с полицейской описью квартиры Элис и дома Ричардса.
Richards did apply for an insurance policy, $5 million, three months ago, and his sole beneficiary would be his wife. Ричардс подал документы на заключение договора страхования на 5 миллионов долларов три месяца назад, и единственным наследником стала бы его жена.
Or General David Richards to come in 2006 and say he had the strategy and the resources to deliver the "crunch year." Или Генерал Давид Ричардс, который пришел в 2006 году и утверждал, что у него есть стратегия и ресурсы выполнить "кризисный год".
By leading the Americans in his audience at TEDxPSU step by step through the thought process, sociologist Sam Richards sets an extraordinary challenge: Пpoвeдя американскую аудиторию конференции TEDxPSU следом за размышлениям иракского партизана, социолог Сэм Ричардс предоставляет слушателям необычную возможность:
David Sibbet from The Grove, and Kevin Richards, from Autodesk, made 650 sketches that strive to capture the essence of each presenter's ideas. Дэвид Сиббет из фирмы The Grove и Кевин Ричардс из фирмы Autodesk создали 650 рисунков с целью охватить суть идеи каждого выступавшего.
ISAF Commander General David J. Richards noted that Operation Medusa in Kandahar Province in September 2006 had dealt the Taliban-led insurgency a heavy blow. Ричардс отметил, что в результате проведения в сентябре 2006 года в провинции Кандагар операции «Медуза» повстанцам под руководством «Талибана» был нанесен серьезный удар.
I didn't actually claim the feminist label until I went to Barnard College and I heard Amy Richards and Jennifer Baumgardner speak for the first time. Я не хотела быть феминисткой, пока не попала в Барнард Колледж, где я впервые услышала Эми Ричардс и Дженнифер Бомгарднер.
And, remarkably, that moment got caught on film by photographer Mark Richards, who happened to be there at the precise moment that we discovered that it all came together. и, что замечательно, этот момент был заснят фотографом Марком Ричардсом, который оказался там именно в тот момент, когда мы поняли, что все заработало.
I'll show you one photo here, and it's a photo by Eugene Richards of an Iraq War veteran from an extraordinary piece of work, which has never been published, called War Is Personal. Я покажу одну фотографию, и это фотография ветерана иракской войны, сделанная Юджином Ричардсом, выдающаяся часть неопубликованной работы, которая называется "Война - дело личное".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.