Ejemplos del uso de "Rising" en inglés con traducción "растущий"
Traducciones:
todos5427
расти1211
повышаться1072
вырастать691
растущий434
подниматься368
повышение320
восходящий88
возрастающий58
подъем51
вставать37
возноситься9
воспрянуть8
восход6
пополняться2
восстания2
вздыматься1
подыматься1
восстание1
otras traducciones1067
Many factors have contributed to rising antibiotic resistance.
Растущей устойчивости к антибиотикам способствовало множество факторов.
1) A Spoonful of Rising GDT Dairy Prices
1) Чайная ложка растущих цен на молочную продукцию на аукционе GDT
Rising stock prices generate stories of smart investors getting rich.
Растущие биржевые курсы порождают истории о проницательных инвесторах, которые обогащаются.
Intensifying social dissatisfaction was met with rising levels of repression.
На растущее социальное недовольство власти ответили возросшим уровнем репрессий.
Otherwise, the competitiveness gains would be offset by rising inflation.
В противном случае выгода, полученная от конкурентоспособности валюты, будет "съедена" растущей инфляцией.
Historically, rising states used smart-power strategies to good avail.
Исторически, растущие государства использовали стратегию умной власти для извлечения выгоды.
a reversal of the country's now rising income inequality;
инверсия растущего сегодня в стране неравенства доходов;
Homeowners, backed by rising house prices, are piling up debt.
Домовладельцы, которых сдерживают растущие цены на жилье, накапливают долги.
The biggest inflation threat this year comes from rising oil prices.
Самая главная инфляционная угроза в этом году исходит от растущих цен на нефть.
China is fourth and rising in terms of international patent applications.
Китай является четвертым и растущим игроком с точки зрения международных патентных заявок.
rising wages, land reform, technological innovation, birth of the middle class;
растущие зарплаты, земельная реформа, технологические инновации, появление среднего класса.
GBP/JPY appears to be trading within a possible rising flag formation.
GBP / JPY, кажется, торгуется в рамках возможного формирования "растущего флага".
These economies’ growing wealth is attracting a rising number of OECD multinationals.
Растущее богатство этих экономик привлекает все больше транснациональных корпораций ОЭСР.
The rising cost of construction and October snow have also slowed progress.
Постоянно растущая стоимость работ и выпавший в октябре снег также замедлили процесс строительства.
How can America see reasonably rapid output growth and yet rising unemployment?
Как Америка может разумным образом понять феномен одновременного быстрого роста объемов производства и растущей безработицы?
High and rising inflation creates great costs and is difficult to reverse.
Высокая и постоянно растущая инфляция приводит к большим растратам, и повернуть её вспять нелегко.
And such rising expectations have been visible in all large Muslim countries.
И такие растущие ожидания были видны во всех крупных мусульманских странах.
Matters could get worse in 2011, as rising unemployment cuts household consumption.
В 2011 году дела могут пойти ещё хуже, так как растущая безработица сокращает частное потребление.
Given China's rising economic and military power, this was a smart decision.
С учетом растущей экономической и военной мощи Китая, это было умное решение.
Doing so would certainly be a good start to combating rising wealth inequality.
Выполнение этих мер, несомненно, будет хорошим началом в борьбе с растущим неравенством имущественного положения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad