Ejemplos del uso de "Rounds" en inglés
Traducciones:
todos1172
раунд735
тур126
круг49
партия27
обход17
виток11
единица9
порция2
огибать1
скруглять1
otras traducciones194
On 22 October, Hizbollah fired 10 missiles and 61 mortar rounds at five IDF positions in the same vicinity.
22 октября боевики «Хезболлы» выпустили 10 ракет и произвели 61 минометный выстрел по пяти позициям ИДФ приблизительно в том же районе.
Valentino Rossi rounds off the season with three podium finishes and third place overall in the championship.
Валентино Росси завершает сезон третьим на чемпионате мира, поднявшись на пьедестал три раза.
For example, mechanical systems would not be used if there was a known threat from white phosphorous mortar or artillery rounds.
Например, механические системы не должны использоваться в тех случаях, когда имеется достоверная угроза наличия начиненных белым фосфором минометных или артиллерийских выстрелов.
On 3 January, an unidentified group fired 35 mortar rounds from south of Kafr Shuba at an Israeli position across the line.
3 января неопознанная группа, находившаяся в точке южнее Кафр-Шубы, произвела 35 минометных выстрелов по израильской позиции на противоположной стороне линии.
This performance rounds off five years of sluggish growth (-0.3 per cent average annual per capita GDP growth since 1998) within an adverse international economic environment.
Эти показатели завершают пятилетний период застойных темпов роста (с 1998 года среднегодовые темпы роста объема ВВП на душу населения составляют-0,3 процента) в контексте неблагоприятной международной экономической конъюнктуры.
This relates to the location of possible ERW, in this instance the aim points for munitions, such as submunitions and artillery rounds.
В данном случае речь идет о местонахождении возможных ВПВ, что подразумевает точки прицеливания для таких боеприпасов, как суббоеприпасы и артиллерийские выстрелы.
An hour after that, Hizbollah responded with 42 mortar rounds at four Israeli Defence Force positions, again in the Shab ´ a farms area.
Час спустя боевики «Хезболлы» ответили 42 минометными выстрелами по четырем позициям израильских сил обороны, вновь в районе фермерских хозяйств Шебаа.
This list, as reflected in both matrices, includes the following munitions: Cannon shells (> 14.5 mm), pyrotechnics and propellants, air-launched submunitions (single fuze, multi-fuze), ground-launched submunitions (single fuze, multi-fuze), hand and projected rifle grenades, mortar rounds, artillery projectiles and aircraft unitary bombs.
Этот перечень, как отражено в обеих матрицах, включает следующие боеприпасы: пушечные выстрелы (> 14,5 мм), пиротехнические устройства и метательные заряды, суббоеприпасы авиационной доставки (моновзрывательные, поливзрывательные), суббоеприпасы наземной доставки (моновзрывательные, поливзрывательные), ручные и метательные винтовочные гранаты, минометные выстрелы, артиллерийские снаряды и унитарные авиабомбы.
He rounds up undesirables and deports aliens.
Он избавляется от неугодных и депортирует иностранцев.
Laser range, 25mm high explosive air burst rounds.
Лазерный прицел, разрывные патроны диаметром 25мм.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad