Ejemplos del uso de "Run" en inglés con traducción "запускаться"

<>
Batch jobs run on a per-partition basis. Пакетные задания запускаются отдельно для каждого раздела.
How does a game run on the Gameroom client? Как игра запускается в клиенте Gameroom?
You can run file-based scanning against the following folders: Сканирование, основанное на проверке файлов, может запускаться в отношении следующих папок:
The client terminal doesn’t run under OS Windows Vista platform. Клиентский терминал не запускается под ОС Windows Vista.
This action quarantines the software so that it can't run. Это действие помещает программу в карантин, чтобы она не запускалась.
But how can you tell what programs run automatically at startup? Как узнать, какие программы запускаются автоматически при загрузке системы?
The assortments scheduler is automatically run when an assortment is published. Планировщик ассортимента автоматически запускается при публикации ассортимента.
When you publish an assortment, the retail assortment scheduler is automatically run. При публикации ассортимента автоматически запускается планировщик ассортимента для розничной торговли.
Enter a number of minutes to indicate how often the batch job should run. Введите количество минут, чтобы указать, как часто пакетное задание должно запускаться.
Enter a number of hours to indicate how often the batch job should run. Введите количество часов, чтобы указать, как часто пакетное задание должно запускаться.
Some games run in full-screen mode, so you can't see the taskbar. Некоторые игры запускаются в полноэкранном режиме, поэтому панель задач не видна.
Otherwise, the FOR node, and therefore the whole product configuration, will continue to run interminably. В противном случае узел "FOR" и, следовательно, конфигурация продукта будет запускаться бесконечно.
The script is located in the scripts folder and must be run from that location. Сценарий расположен в папке сценариев и должен запускаться из нее.
Batch jobs are added to a queue and are run automatically by a batch server. Пакетные задания добавляются в очередь и запускаются автоматически пакетным сервером.
This attribute contains the server on which the cmdlet specified in the Cmdlet attribute was run. Этот атрибут содержит сервер, на котором запускается командлет, указанный в атрибуте Cmdlet.
Expert Advisor is a mechanical trading system (MTS) to be run when a new tick incomes. Советник — это механическая торговая система (МТС), запускающаяся с приходом нового тика.
The fiscal LIFO calculation can be run for each item or for each group of items. Расчет по финансовому методу ЛИФО может запускаться для каждого элемента номенклатуры или для каждой группы элементов номенклатуры.
The function assigned to window.fbAsyncInit is run as soon as the SDK has completed loading. Функция, назначенная window.fbAsyncInit, запускается сразу после завершения загрузки SDK.
Addressed issue where scheduled tasks with stored credentials fail to run when Credential Guard is enabled. Устранена проблема, из-за которой запланированные задачи с сохраненными учетными данными не запускались при включении Credential Guard.
Addresses issue where the virtual TPM self-test isn't run as part of virtual TPM initialization. Устранена проблема, из-за которой самотестирование виртуального доверенного платформенного модуля не запускалось в качестве части инициализации виртуального доверенного платформенного модуля.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.