Ejemplos del uso de "SCOPE" en inglés
Traducciones:
todos3595
охват644
сфера применения344
объем209
сфера действия164
рассматривать74
область применения58
контекст53
граница29
размах25
область действия23
сумма14
простор5
тематика5
область исследования1
otras traducciones1947
Audit procedures and results of the additional audit scope
Процедуры ревизии и результаты дополнительного объема проверки
The expanding scope of patents increases their value as a tool to promote creativity.
Расширение сферы действия патентов увеличивает их ценность в качестве средства содействия творчеству.
Having essentially approved the substance of the draft paragraph, the Working Group considered proposals for clarifying further its scope of application.
Одобрив в целом существенные положения этого проекта пункта, Рабочая группа рассмотрела предложения о дальнейшем разъяснении сферы его применения.
For more examples of how to scope your disclaimer, see Scoping your disclaimer.
Как определить область применения заявления об отказе
Volume I- Project Scope, Background and Context
Том I — Сфера охвата проекта, предыстория и контекст
The scope of the Soviet military’s cartographic mission began to dawn on him.
Он начал осознавать размах той работы, которую провели советские военные картографы.
h Does not include scope options, estimated at $ 161 million.
h Без учета стоимости возможных дополнительных вариантов, исчисляемой суммой в размере 161 млн. долл.
It goes beyond the scope of this paper to examine all the aspects of this restructuring, but it is relevant to mention that this will also lead to more flexibility to meet new demands.
Описание всех аспектов данной реорганизации выходит за рамки тематики настоящего документа, однако данная реорганизация заслуживает упоминания, поскольку она также будет содействовать повышению гибкости в деле удовлетворения новых потребностей.
It should be noted that both article 13 of the Covenant and article 1 of the seventh protocol to the European Convention covered aliens who were lawfully present in the country concerned — hence the preference expressed by the Commission for carefully delimiting the scope of the study to those measures which concerned resident aliens.
Следует отметить, что и статья 13 Пакта и статья 1 седьмого протокола к Европейской конвенции распространяются на иностранцев, присутствующих на территории соответствующей страны на законных основаниях, чем объясняется высказанная Комиссией предпочтительность точного ограничения области исследования мерами, касающимися иностранцев, постоянно проживающих в стране.
Protection against proliferation of chemical weapons does not directly fall within this scope.
Противодействие распространению химического оружия не относится непосредственно к сфере применения Закона.
Second, economies of scale and scope are available to an integrated regulator.
Во- вторых, при создании объединенного регулятивного органа наблюдается экономия от увеличения масштаба и объемов деятельности.
We shall support every effort to expand the application and scope of its provisions.
Мы будем всемерно поддерживать усилия, направленные на расширение ее применения и сфер действия ее положений.
Regarding the proposals before the Conference, his country supported that to expand the scope of application of the Convention by amending article 1.
Что касается тех предложений, которые должна рассмотреть Конференция, то Китай благосклонно воспринимает расширение сферы применения Конвенции за счет модификации статьи 1.
Use the Exchange Management Shell to copy a role group with no scope
Копирование группы ролей без области применения с помощью командной консоли Exchange
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad