Ejemplos del uso de "Safety Technologies" en inglés

<>
They underlined that one way of achieving this goal was sharing experience of establishing and implementing safety management systems and facilitating the transfer of safety technologies. Они подчеркнули, что этой цели можно достигнуть, в частности, путем обмена опытом создания и осуществления систем управления безопасностью и облегчения передачи технологий безопасности.
Preparation of background material for the Conference of the Parties on creating more favourable conditions for the exchange of safety technologies; Подготовка для Конференции Сторон справочных материалов по вопросу о создании более благоприятных условий для обмена технологиями безопасности;
This document contains a background paper for the Workshop on the facilitation of the exchange of safety management systems and safety technologies, drawn up by an open-ended group to prepare the workshop, on the basis of a report commissioned by the UNECE. В настоящем документе содержится справочный документ для Рабочего совещания по облегчению обмена системами управления безопасностью и технологиями безопасности, разработанный группой открытого состава для подготовки рабочего совещания на основе доклада, составленного по поручению ЕЭК ООН2.
Bearing in mind its decisions on strengthening the implementation of the Convention and on facilitating the exchange of safety technologies and of experience of safety management systems, учитывая свои решения об укреплении работы по осуществлению Конвенции и о содействии обмену технологиями безопасности и опытом в области систем управления безопасностью,
The concept of safety technologies and safety management covers a wide range of alternative approaches that run in parallel to the concepts behind clean and cleaner technologies, pollution prevention and recycling. Концепция технологий безопасности и управления безопасностью охватывает широкий круг альтернативных подходов, согласующихся с концепциями, на которых основаны чистые и более чистые технологии, предупреждение загрязнения и рециклизация.
Invites Parties and other UNECE member countries to take the leadership for further workshops relevant to the exchange of information and experience of safety technologies and safety management systems in order to facilitate their introduction and application; предлагает Сторонам и другим странам- членам ЕЭК ООН взять на себя ведущую роль в организации новых рабочих совещаний, связанных с обменом информацией и опытом в области технологий безопасности и систем управления безопасностью, с целью содействия их внедрению и применению;
Objective: Share information and experience in bilateral and/or multilateral cooperation resulting in the exchange of safety management systems and safety technologies for the prevention of, preparedness for and response to industrial accidents. Цель: Обмен информацией и опытом в рамках двустороннего и/или многостороннего сотрудничества, которое приводит к обмену системами управления безопасностью и технологиями безопасности в целях предотвращения промышленных аварий, обеспечения готовности к ним и ликвидации их последствий.
Taking note of the conclusions of the Workshop on the Facilitation of the Exchange of Safety Management Systems and Safety Technologies, held within its framework on 4-5 November 2002 in Chisinau (Republic of Moldova), принимая к сведению выводы Рабочего совещания по содействию обмену системами управления безопасностью и технологиями безопасности, состоявшегося в ее рамках 4-5 ноября 2002 года в Кишиневе (Республика Молдова),
safety management systems and safety technologies системами управления безопасностью и технологиями безопасности
This session will consist of presentations by Parties and other UNECE member countries on their experience in participating in bilateral and/or multilateral projects aimed at strengthening safety measures and the safe operation of hazardous activities through the exchange of safety management systems and safety technologies В ходе этого заседания Стороны и другие страны- члены ЕЭК ООН сообщат о своем опыте участия в осуществлении двусторонних и/или многосторонних проектов, направленных на повышение эффективности мер безопасности и обеспечение безопасного осуществления опасных видов деятельности посредством обмена системами управления безопасностью и технологиями безопасности
This session will consist of presentations by Parties and other UNECE member countries on their experience in participating in bilateral and/or multilateral projects aimed at enhancing safety measures and the safe operation of hazardous activities through the exchange of safety management systems and safety technologies. В ходе этого заседания Стороны и другие страны- члены ЕЭК ООН представят материалы о своем опыте участия в двухсторонних и/или многосторонних проектах, направленных на повышение эффективности мер безопасности и уровня безопасности опасных видов деятельности посредством проведения обмена системами управления безопасностью и технологиями безопасности.
Nuclear safety technologies, technologies for the minimization and elimination of the consequences of nuclear accidents, environmental rehabilitation technologies and others could successfully be studied and developed at the site, in the interests of humanity as a whole and for the sake of present and future generations. Технологии по ядерной безопасности, технологии по сведению до минимума и ликвидации последствий ядерных аварий, технологии по ядерной реабилитации и другие могут успешно изучаться и разрабатываться в этом месте в интересах всего человечества, и нынешних и будущих поколений.
The definition of safety technologies and the concept of associated exchange or transfer mechanisms is examined in subsequent sections of this paper. Определение технологий безопасности и концепция связанных с ними механизмов обмена или передачи рассматриваются в следующих разделах настоящего документа.
These issues are similarly relevant to accident prevention strategies and safety technologies. Данные вопросы в равной степени относятся к стратегиям предупреждения аварий и технологиям безопасности.
It agreed that the exchange of information, the transfer of safety technologies and the exchange of experience relating to safety management systems between Parties to the Convention were important elements of its implementation and an important factor in harmonizing safety standards throughout the UNECE region and assisting countries with economies in transition in preventing industrial accidents. Она высказала мнение о том, что обмен информацией, передача технологий безопасности и обмен опытом в области систем управления безопасностью между Сторонами Конвенции являются важными элементами ее осуществления и одним из важных факторов согласования норм в области безопасности в регионе ЕЭК ООН и оказания помощи странам с переходной экономикой в деле предотвращения промышленных аварий.
Work accomplished: The Conference of the Parties promoted the exchange of information, safety management systems and safety technologies between Parties and other UNECE member countries. Проделанная работа: Конференция Сторон содействовала развитию обмена информацией, системами управления безопасностью и технологиями безопасности между Сторонами и другими странами- членами ЕЭК ООН.
Objective: Discuss and draw up conclusions on how the Conference of the Parties, in cooperation with other intergovernmental and non-governmental organizations (in particular, financial institutions and industry federations), can promote and create more favorable conditions for the exchange of information, know-how and safety technologies between Parties to the Industrial Accidents Convention Цель: Проведение обсуждения и подготовка выводов в отношении вопроса о том, каким образом Конференция Сторон в сотрудничестве с другими межправительственными и неправительственными организациями (в частности, финансовыми учреждениями и промышленными федерациями) может обеспечивать и создавать более благоприятные условия для обмена информацией, ноу-хау и технологиями безопасности между Сторонами Конвенции о промышленных авариях
All UNECE member countries, and in particular the Parties to the Industrial Accidents Convention are invited to submit their proposals for additional issues to be addressed within session II entitled “Examples of the exchange of safety management systems and safety technologies among Parties to the Industrial Accidents Convention and other UNECE member countries”. Всем странам- членам ЕЭК ООН и, в частности, Сторонам Конвенции о промышленных авариях предлагается представить свои предложения по дополнительным вопросам, которые будут рассмотрены в ходе заседания II " Примеры обмена системами управления безопасностью и технологиями безопасности между Сторонами Конвенции о промышленных авариях и другими странами- членами ЕЭК ООН ".
The speakers stressed the importance of the workshop as a forum for discussing how to bridge the gap between the levels of application of safety management systems and safety technologies in hazardous activities throughout the UNECE region and thus strengthen their safe performance. Ораторы подчеркнули важность рабочего совещания как форума для обсуждения методов ликвидации разрыва между уровнями применения систем управления безопасностью и технологий безопасности в ходе осуществления опасной деятельности во всем регионе ЕЭК ООН и, таким образом, методов повышения ее безопасности.
Session II Examples of the exchange of safety management systems and safety technologies among Parties to the Convention and other UNECE member countries Заседание II Примеры обмена системами управления безопасности и технологиями безопасности между Сторонами Конвенции и другими странами- членами ЕЭК ООН
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.