Ejemplos del uso de "San Martin de Los Andes" en inglés

<>
Moreover, a meticulous study conducted by the Center for the Study of Economic Development at the Universidad de los Andes in Bogota has shown that there was no evidence that union members are being systematically killed because of their involvement in union activities. Кроме того, тщательное исследование, проведенное Центром по изучению экономического развития при Университете де лос Андес в Боготе, показало, что нет никаких доказательств того, что членов профсоюза систематически убивают из-за их участия в профсоюзной деятельности.
The design was a rover-on-a-rope concept, made more practical by Miguel San Martin, the best guidance-and-control engineer and architect at JPL. Такую конструкцию спуска марсохода на канате усовершенствовал и довел до практического воплощения Мигель Сан Мартин (Miguel San Martin), лучший в Лаборатории реактивных двигателей инженер и конструктор по системам наведения и управления.
It was Miguel San Martin who stumbled on the answer. Ответ на этот вопрос нашел Мигель Сан Мартин.
Owing to the dilapidated state of the Ledra Palace Hotel and Camp San Martin (sector 1 headquarters) and increasing safety concerns, UNFICYP commissioned in late 2004 an independent engineering survey to determine the suitability of those facilities for the accommodation of the mission's civilian police and military personnel. Ввиду непригодного состояния гостиницы «Ледра пэлес» и лагеря Сан-Мартин (штаб-квартира сектора 1) и возросшей обеспокоенности в плане безопасности в конце 2004 года ВСООНК распорядились о проведении независимой инженерной инспекции в целях определения того, можно ли содержать в этих помещениях гражданскую полицию и военный персонал миссии.
In late 2004, owing to the dilapidated state of the Ledra Palace Hotel in Nicosia and Camp San Martin (Sector 1 headquarters) where the mission's military personnel are accommodated, and increasing safety concerns, UNFICYP commissioned an independent engineering survey to determine the suitability of these facilities for the accommodation of the mission's civilian police and military personnel. В конце 2004 года, принимая во внимание обветшалое состояние здания гостиницы «Ледра Пэлас» и здания в лагере Сан-Мартин (штаб сектора 1), в которых проживают военнослужащие миссии, и растущие в этой связи опасения в плане их безопасности, ВСООНК поручили провести независимое обследование технического состояния зданий, чтобы определить пригодность для проживания в них сотрудников гражданской полиции и военнослужащих миссии.
Mr. Danton Cantuba, together with his growing family, started living at # 087 Sitio de Asis, San Martin Porres, Paranaque, Metro Manila in the early 1960s. Г-н Дантон Кантуба и его растущая семья поселились в доме № 087 Ситио де Асис, Сан Мартин Поррес, Паранке, Метро Манила в начале 1960-х годов.
We've driven from San Francisco to Los Angeles on Highway 1. Мы проехали из Сан Франциско в Лос Анджелес по шоссе № 1.
View of the European Southern Observatory (ESO) in the Chilean Andes. Вид на обсерваторию европейской астрономической службы (ESO) в чилийских Андах.
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. Мартин Лютер Кинг-младший, человек мира, погиб от пули убийцы.
San Francisco Fed President John Williams, a voting member of the FOMC, yesterday said that mid-year may be time for a “serious discussion” about raising interest rates as the labor market nears full employment and inflation rebounds. Президент ФРС Сан - Франциско Джон Уильямс, обладающий правом голоса член FOMC, заявил вчера, что середина года может быть временем для "серьезного обсуждения" о повышении процентных ставок, так как рынок труда полная занятость и инфляция восстанавливаются.
I am thinking of going to Los Angeles. Я думаю поехать в Лос-Анжелес.
Clearly, something else is going on beyond a desire to promote clean energy in the Andes. Очевидно, что речь тут о чем-то большем, чем о желании привести в Анды чистую энергию.
Trying to impress the girls, Martin? Хочешь произвести впечатление на девочек, Мартин?
San Francisco Fed President Williams, a voting FOMC member, said that “by mid-year it will be the time to have a discussion about starting to raise rates,” and that the dollar’s strength isn’t an impediment. Президент Сан - Франциско ФРС Уильямс, голосующим членом FOMC, говорит, что "к середине года будет подходящее время, чтобы провести дискуссию о повышении ставки", и что сила доллара не является препятствием.
I have relatives in Los Angeles. У меня есть родственники в Лос-Анджелесе.
Communities living in mountainous areas, such as in the Andes, or Central Asia, or the highlands of East Africa, are especially isolated. Сообщества, живущие в гористых областях, например, в Андах или Средней Азии или горной местности Восточной Африки, являются особенно изолированными.
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia. У маленького Мартина было достаточно тихое детство в Атланте, штат Джорджия.
San Francisco Fed President John Williams said “The time is coming when we’ll be making our first steps down the road to normalization” and that mid-year may be time for a “serious discussion” on the topic, while Richmond Fed President Jeffrey Lacker said June was “the leading candidate for liftoff.” Президент ФРС Сан – Франциско Джон Уильямс сказал, что "придет время, когда мы будем делать первые шаги по дороге к нормализации" и что в середине года может быть время для "серьезного обсуждения" этой темы, в то время как Президент ФРС Ричмонда Джеффри Лакер сказал, Джун был "ведущим кандидатом на взлете."
We love listening to the Mexican band, Los Tigres del Norte, but also to Bruce Springsteen. Мы слушаем мексиканскую группу Los Tigres del Norte, но любим и Брюса Спрингстина.
While the world's attention is riveted on Iraq, the Colombia Plan, developed by the United States to fight drugs and left-wing guerrillas in Colombia, may soon be applied as a general strategy across the nations of the Andes, if not all of Latin America. В то время как внимание всего мира поглощено Ираком, Колумбийский план, разработанный Соединенными Штатами для борьбы с наркотиками и левыми партизанами в Колумбии, может вскоре стать общей стратегией для остальных стран андского региона, если не всей Латинской Америки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.