Ejemplos del uso de "Scheduled" en inglés con traducción "плановый"

<>
Create a scheduled stock count Создание плановой инвентаризации
The scheduled completion date is April 30. Дата планового завершения - 30 апреля.
The scheduled completion date is May 31. Дата планового завершения - 31 мая.
The scheduled completion date is March 31. Дата планового завершения - 31 марта.
Stock counts can be either scheduled or unscheduled. Инвентаризация запасов может быть плановой или незапланированной.
Scheduled inspections of banks are conducted once a year. Плановые инспекции банков осуществляются раз в год.
We're actually undergoing a scheduled war defense test. У нас проходит плановое испытание военной защиты.
Use the following procedure to create a scheduled stock count. Выполните следующую процедуру, чтобы создать плановую инвентаризацию.
In most countries, checks are carried out during scheduled work: В большинстве стран, проверки проводятся во время плановых работ:
At 2:00 a.m., the system rebooted for scheduled maintenance. В 2:00 система перезагрузилась для планового ремонта.
Addressed issue with scheduled update scans that are delayed during Connected Standby. Исправлена проблема с задержкой плановых проверок обновлений в режиме ожидания с подключением.
This topic describes how to create purchase orders, transfer orders, and scheduled stock counts. В этом разделе описано создание заказов на покупку, заказов на перемещение и плановых инвентаризаций.
Unlike scheduled stock counts, unscheduled stock counts do not have a predefined list of items. В отличие от плановых инвентаризаций во время внеплановой инвентаризации не используется предопределенный список номенклатур.
It's now easier than ever to keep track of scheduled package deliveries and travel reservations. Теперь вам еще проще следить за плановыми поставками пакетов и бронированием поездок.
Scheduled stock counts are initiated at the head office, which specifies the items that must be counted. Плановая инвентаризация инициируется головным офисом, при этом головной офис определяет, для каких номенклатур следует провести инвентаризацию.
Effect on shares: Despite the scheduled production figure, the coal sales volumes fell considerably short of the target. Эффект на акции: Несмотря на плановые показатели добычи, реализация угольной продукции сильно отставала от производства.
Your Majesty, my search and rescue chaw is scheduled to leave on a routine survey during the next full moon. Ваше Величество, мой поисково-спасательный отряд собирается отправиться на плановый дозор в течение ближайшего полнолуния.
Revealing the actual questions interesting for the future experts, and development of scheduled and thematic strategy of realization of training lessons. Выявление наиболее актуальных вопросов, интересующих будущих специалистов, и разработка плановой и тематической стратегии проведения обучающих занятий.
On average two scheduled audits or inspections are conducted per semester, and additionally there are audits monitoring the implementation of recommendations. В среднем в семестр проводится две плановые проверки или инспекции, а также дополнительные проверки с целью контроля за осуществлением рекомендаций.
Surveillance and technical maintenance, scheduled repair work (routine and major) and emergency repair works in all countries, and disconnecting defective gas equipment everywhere except Hungary. Во всех странах это обход и техническое обслуживание, плановые ремонты (текущие и капитальные), аварийно-восстановительные работы, а отключение недействующего газового оборудования во всех странах, кроме Венгрии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.