Ejemplos del uso de "Script" en inglés

<>
Painting's old, script is new. Роспись старая, а надпись свежая.
He wrote the bus girl's script. Он написал для нас текст.
Latin script has historically been associated with modernity. Латинский алфавит традиционно ассоциируется с современной эпохой.
Plus, Latin script isn’t new to Kazakhstan. Кроме того, латинский алфавит не является чем-то новым для Казахстана.
The script prompts you for the following parameters: Вам будет предложено ввести следующие параметры:
Look, Nelson, I'm sticking to the script. Слушай, Нельсон, я придерживаюсь легенды.
Who's the supervisor for the script department, Rick? А кто визирует их работу, Рик?
What other properties of language does the script show? О каких других характеристиках можно догадаться?
The Indus script also exhibits similar kinds of patterns. В хараппской письменности есть тоже такие схемы.
Deciphering the script is not just an intellectual puzzle; Такая дешифровка - не просто логическая головоломка;
I had to use the Arabic script for my artwork. я должна использовать арабские письмена.
We need to decipher the script to answer that question. Для начала необходимо расшифровать иероглифы.
Azerbaijan, Turkmenistan, and Uzbekistan have already shifted back to Latin script. Азербайджан, Туркмения и Узбекистан уже вернулись к латинскому шрифту.
Air hostess, assistant radiologist, photographic model, script girl, model in Amsterdam. Стюардесса, ассистентка рентгенолога, фотомодель, ассистентка режиссёра, модель в Амстердаме.
What other evidence is there that the script could actually encode language? Какие еще есть доказательства тому, что язык может быть зашифрован в письменности?
If required, the script also attempts to balance active databases across sites. При необходимости также выполняется попытка балансировки активных баз данных по сайтам.
Reading a script down at a call center for two hours a day. Чтение по бумажке в контакт-центре по два часа в день.
Kazakhstan has decided to switch alphabets, from Cyrillic to Latin script, by 2025. Казахстан решил сменить алфавит и перейти к 2025 году с кириллицы на латиницу.
If we decipher the script, we would enable them to speak to us again. Если же нам удастся дешифровать их письменность, то мы позволим им заново заговорить с нами.
You can also launch the script by “dragging” it into the chart of the instrument. Также модуль можно запустить другим способом - "перетащить" OneClickTrading на график нужного инструмента при помощи мыши.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.