Ejemplos del uso de "Secretary General" en inglés con traducción "генеральный секретарь"
True, the Secretary General has an unparalleled agenda-shaping authority.
Конечно, Генеральный секретарь обладает беспримерными полномочиями по составлению программы действий.
A Secretary General of the UN is more secretary than general.
Генеральный секретарь ООН – это больше секретарь, чем генеральный.
Shashi Tharoor, UN Under Secretary General, explores what the job involves.
Шаши Тарур, заместитель Генерального секретаря ООН, анализирует, что включает в себя эта должность.
In the past, Ozawa was the LDP's youngest Secretary General.
В прошлом Озава стал самым молодым генеральным секретарём ЛДП.
Secretary General Kofi Annan is to present the report in March.
Генеральный секретарь Кофи Аннан должен представить доклад в марте.
Mr. Novak Kondic, Secretary General, Association of Accountants and Auditors, Serbia
Г-н Новак Кондич, генеральный секретарь Ассоциации бухгалтеров и аудиторов, Сербия
The Secretary General is positioned to make this point loudly and repeatedly.
Положение Генерального секретаря позволяет ему настаивать на этом во всеуслышание и неоднократно.
Yes, the UN has achieved much under Secretary General Annan's leadership.
Да, ООН под руководством Генерального секретаря Кофи Аннана достигла многого.
Laban Party, Manila Philippines: Founding Member and First Deputy Secretary General, 1978.
Партия Лабан, Манила, Филиппины: основатель и первый заместитель генерального секретаря, 1978 год.
The Secretary General convocation of a ``Dialogue of Civilizations" is but a start here.
Созыв Генеральным секретарем ООН форума ``Диалог цивилизаций" - это лишь начало такого процесса.
Newsmaker Interview: George Robertson served as secretary general of NATO from 1999 to 2003
Интервью с известным человеком — Джордж Робертсон был генеральным секретарем НАТО с 1999 по 2003 год.
The frontrunner is Taro Aso, the LDP secretary general, who wants economic pump-priming.
Лидером является Таро Асо - генеральный секретарь ЛДП, который выступает за экономическое вливание денег.
Who will succeed Kofi Annan as UN Secretary General is a hot question among diplomats.
Кто сменит Кофи Аннана на посту Генерального секретаря Организации Объединенных Наций является “горячим” вопросом среди дипломатов.
United Nations Secretary General Ban Ki-Moon has gone on record with the exact same words.
Генеральный Секретарь ООН Бан Ки-Мун сделал официальное заявление, используя те же самые слова.
That Annan, after this enormous failure, was promoted to Secretary General of the UN remains a puzzle.
Остается загадкой, как Аннан после этого скандала получил пост Генерального секретаря ООН.
Overview of EURACOAL (European Association for Coal and Lignite) Activities: Presentation by Leopold JANSSENS, Secretary General, EURACOAL
Overview of EURACOAL (European Association for Coal and Lignite) Activities: материал, представленный Леопольдом ЯНССЕНСОМ, Генеральный секретарь ЕВРОКОУЛ
When UN Secretary General Kofi Annan made such a proposal, extremists on both sides denounced the plan.
Когда Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан сделал такое предложение, экстремисты с обеих сторон резко осудили этот план.
The first step is for the secretary general to establish an office responsible for mobilizing scientific advice.
Первый шаг, который необходимо сделать генеральному секретарю, – назначить ответственных за привлечение научных советников.
Speakers at the TDS include Pascal Lamy, WTO Director General and Supachai Panitchpakdi, Secretary General of UNCTAD.
На симпозиуме выступили, в частности, Генеральный директор ВТО Паскаль Лами и Генеральный секретарь ЮНКТАД Супачай Паничпакди.
DPJ Secretary General Ichiro Ozawa - the party's shadowy power broker - resigned from his post simultaneously with Hatoyama.
Генеральный секретарь ДПЯ Ичиро Озава - теневой партийный босс - ушёл со своей должности одновременно с Хатоямой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad