Ejemplos del uso de "Selection" en inglés con traducción "отбор"

<>
The Return of Natural Selection Возвращение естественного отбора
Copying with variation and selection. Копирование с видоизменением и отбором.
Senior leadership selection and induction programme Программа отбора и введения в должность старших руководителей
Natural selection is survival of the fittest. Естественный отбор - это когда выживает сильнейший.
It all comes down to natural selection. Это все сводится к естественному отбору.
The key selection criteria are as follows: Основные критерии отбора банков:
natural selection continues to operate in modern cultures. естественный отбор продолжает действовать в современных обществах.
But even this comparison involves a selection bias. Но даже такое сравнение включает в себя смещение отбора.
Did you work in human resources, personnel selection? Вы работали в отделе кадров, занимались отбором персонала?
This appeared to contradict the principles of natural selection. Казалось, что это противоречит принципам естественного отбора.
It was a clever move of natural selection itself. Это был умный ход исключительно естественного отбора.
The highest industry standards for the selection of counterparties; Наивысшие стандарты индустрии по отбору контрпартнёров;
Without natural selection, the appeal to God made sense. Без естественного отбора обращение к Богу имело смысл.
A review has been made of the selection process. Был проведен обзор процесса отбора сотрудников.
Thus, genetic selection will inevitably move towards genetic enhancement. Таким образом, генетический отбор неизбежно перерастет в генетическое улучшение.
An automated selection assistance training management and planning system; автоматизированную систему управления подготовкой в области оказания помощи при отборе и ее планирования;
“Natural selection could work on this system,” she said. «Естественный отбор мог бы оказать влияние на эту систему», — заявила она.
In other words, Charles Darwin believed in group selection. Другими словами, Чарльз Дарвин верил в групповой отбор.
It happened through a principle known as kin selection. А произошло это благодаря принципу т.н. семейного отбора.
For starters, it is important to professionalize the selection process. Начинать следует с профессионализации процесса отбора.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.