Ejemplos del uso de "Shrimp" en inglés
So you killed him with a shrimp, earning you the blue ribbon for irony.
Поэтому вы убили его креветкой, заработав главный приз за иронию.
And I think this is actually a shrimp that's releasing its bioluminescent chemicals into the water.
Я думаю, что это на самом деле креветка, которая выпускает свои биолюминесцентные химикалии в воду.
Dad forgot to add the shrimp paste in the flat mushroom.
Папа забыл добавить креветочную пасту в грибы.
In fact, a locust is a "shrimp" of the land, and it would make very good into our diet.
В сущности саранча - это сухопутная креветка, и она хорошо пришлась бы к нашему столу.
Okay, there is no way that that shrimp copter is ever getting off the ground.
Ладно, не может быть, чтобы этот креветочный вертолет вообще оторвался от земли.
Every time they flip a shrimp in the air, she practically leaps out of her seat to catch it.
Каждый раз, когда они подбрасывают креветку, она практически выпрыгивает из-за стола, чтобы её поймать.
Shrimp farms are a scourge on the earth, frankly, from an environmental point of view.
Креветочные фермы - это бедствие для земли, с точки зрения охраны окружающей среды.
You can see this shrimp is harassing this poor little guy here, and he'll bat it away with his claw. Whack!
Смотрите, как креветка достаёт этого бедолагу! А он отмахнётся от неё клешнёй! Шлёп!
Bahrain stated that it had received assistance from other States in the region to introduce selective shrimp nets to address by-catch of juvenile fish.
Бахрейн заявил, что получил от других государств региона помощь с внедрением избирательных креветочных сетей для преодоления прилова рыбной молоди.
If you went over and you helped yourself to a shrimp off your boss' plate, for example, that would be an awkward situation.
Если вы, например, подойдёте к начальнику и возьмете с его тарелки креветку, то это - неловкая ситуация.
But on the other hand, if you start measuring, how much would it actually cost to restore the land of the shrimp farm back to productive use?
Но, с другой стороны, если начать измерять сколько же на самом деле это стоит - восстановить землю креветочной фермы в состояние её продуктивного использования?
Effect concentrations in algae, zooplankton (brine shrimp and water flea) and fish of < 1 mg/l were reported (IPCS, 1992; ECOTOX database, 2007).
Сообщают о концентрациях эффекта в водорослях, зоопланктоне (солоноводная креветка, водяная блоха) и рыбе (по сообщениям, < 1 мг/л) (IPCS, 1992; ECOTOX database, 2007).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad