Ejemplos del uso de "Si" en inglés
ISO 1000 includes rules for writing SI units and symbols: clause 6.1 is reproduced below:
ИСО 1000 предусматривает правила написания единиц СИ и их условных обозначений; ниже приводится правило 6.1:
The literacy programme “Yes I Can!” (“Yo si puedo”) aimed at zero illiteracy by the end of 2008.
Целью программы по обучению грамоте " Да, я могу " (" Yo si puedo ") является полная ликвидация неграмотности к концу 2008 года.
Also, replies have been received from Stuart Beare assisted by His Honour Anthony Diamond QC, Professor Tomotaka Fujita (Japan) and Si Yuzhuo (People's Republic of China).
Кроме того, ответы были получены от Стюарта Беаре, которому оказывал содействие Его Честь Энтони Даймонд, КА, профессора Томотаки Фуджиты (Япония) и Сы Юйчжо (Китайская Народная Республика).
ISO 2955 Information processing- Representation of SI and other units in systems with limited character sets
ИСО 2955 Обработка информации- Представление единиц СИ и других единиц для использования в системах с ограниченным набором знаков
As Francis put it in Laudato Si’ “There is little in the way of clear awareness of problems which especially affect the excluded.”
Как сказал Франциск в Laudato Si': «существует лишь малейшее осознание проблем, от которых особенно страдают исключённые люди».
ISO 1000 SI units and recommendations for the use of their multiples and of certain other units
ИСО 1000 Единицы СИ и рекомендации по использованию кратных им величин и некоторых других единиц
Using the values of E and K, the 1 s Bessel averaged response to a step input Si shall be calculated as follows:
С использованием значений Е и K среднее время реагирования фильтра Бесселя за 1 с на ступенчатый входной сигнал Si рассчитывается следующим образом:
The Socialist International (SI) is the worldwide organisation of social democratic, socialist and labour parties and organisations.
Социалистический интернационал (СИ) является всемирной организацией социал-демократических, социалистических и рабочих партий и организаций.
The Islamic Declaration on Climate Change, like Pope Francis’s recent encyclical Laudato Si', is a call to humanity, regardless of faith, to work together to protect the planet upon which we depend.
Исламская декларация об изменении климата, так же как недавняя энциклика Папы Франциска Laudato Si', – это призыв к человечеству, вне зависимости от веры, работать вместе ради защиты планеты, от которой мы все зависим.
The maximum activity of the radioactive contents during carriage expressed in becquerels (Bq) with an appropriate SI prefix.
максимальная активность радиоактивного содержимого во время перевозки, выраженная в беккерелях (Бк) с соответствующей приставкой СИ.
The major elements set includes the nine elements that account for more than 90 per cent of the materials in most seabed polymetallic nodule deposit nodules (Al, Co, Cu, Fe, Mn, Ni, Pb, Si, Zn).
банк данных по основным элементам содержит информацию по девяти элементам, на долю которых приходится более 90 процентов материалов в большинстве залежей полиметаллических конкреций на морском дне (Al, Co, Cu, Fe, Mn, Ni, Pb, Si, Zn).
ISO 2955 Information processing- Representation of SI and other units in systems with limited character sets www.iso.org
ИСО 2955 Обработка информации- Представление единиц СИ и других единиц для использования в системах с ограниченным набором знаков
Building on the sentiments of his encyclical letter, Laudato Si’, Francis highlighted the international community’s responsibility to respond to human suffering, such as that faced by refugees and those living in extreme poverty, and called for global solidarity in order to overcome social exclusion and inequality.
Опираясь на темы из его энциклики, Laudato Si’, Франциск отметил, что международное сообщество обязано реагировать на человеческие страдания: такие как те, с которыми сталкиваются беженцы и лица, живущие в крайней бедности, и призвал к глобальной солидарности в целях преодоления социальной изоляции и неравенства.
All new entries having no conversion factor to SI units shall be applied to the code list with a description.
Все новые позиции, по которым отсутствует коэффициент перевода в единицы СИ, должны использоваться в контексте перечня кодов вместе с описанием.
“A widespread theory, deriving from Roman law ('Si quid universitati debetur, singulis non debetur, nec quod debet universitas singuli debent': Digest 3, 4, 7, 1), excludes cumulative liability of a legal person and of the individuals which constitute it, these latter being party to none of the legal relations of the legal person.
«Широко распространенная теория, берущая свое начало в римском праве ('Si quid universitati debetur, singulis non debetur, nec quod debet universitas singuli debent': Digest 3, 4, 7, 1), исключает кумулятивную ответственность юридического лица и составляющих его физических лиц, не являющихся стороной правовых отношений этого юридического лица.
Metric units are being introduced in nations where the British (imperial) system prevails and the SI system has been adopted in principle.
В настоящее время метрические единицы вводятся в странах, где преобладает британская (имперская) система, а СИ принята в принципе.
The countless victims of war demand that we be creative to overcome the idea that Si vis pacem, para bellum — “If you want peace, prepare for war” — transforming it into the moral imperative “If you want peace, prepare for peace”, because replacing education for war with education for peace was, and remains, our principal objective.
Неисчислимые жертвы войны требуют от нас творческого подхода к осмыслению идеи о том, Si vis pacem, para bellum — «Если хочешь мира, готовься к войне» — и превращения ее в нравственный принцип «Если хочешь мира, готовься к нему», ибо замена пропаганды войны пропагандой мира была и по-прежнему остается нашей главной целью.
level 3- informative = 9 categories of informative units (units of count and other miscellaneous units), invariably with no comprehensive conversion factor to SI.
Уровень 3- информативный = 9 категорий информативных единиц (включающих в себя единицы счета и другие разные единицы), для которых неизменно отсутствует полномасштабный коэффициент перевода в СИ.
In determining the two surface areas Si and Se, structural peculiarities and surface irregularities of the body, such as chamfers, wheel-arches and similar features, shall be taken into account and shall be noted under the appropriate heading in test reports; however, if the body is covered with corrugated sheet metal the area considered shall be that of the plane surface occupied, not that of the developed corrugated surface.
Определение обеих поверхностей Si и Sе осуществляется с учетом особенностей конструкции кузова или неровностей поверхности, таких как фаски, надколенные дуги и аналогичные элементы, и эти особенности или неровности учитываются и отмечаются в соответствующей рубрике протоколов испытаний; однако, если кузов имеет покрытие типа гофрированного листа, то искомой поверхностью является прямая поверхность этого покрытия, а не ее развертка.
In this document all data are presented according to the International System of Units (SI) and, therefore, many have been recalculated from other units in the data sources.
В настоящем документе все данные представлены согласно Международной системе единиц (СИ), и поэтому многие из них пересчитаны из других единиц в исходных данных.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad